Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Discours à la louange de Louis XIV, composé par Paul Pellisson et traduit en arabe par Stephano Petro, patriarche d'Antioche. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Discours à la louange de Louis XIV, composé par Paul Pellisson et traduit en arabe par Stephano Petro, patriarche d'Antioche.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Discours à la louange de Louis XIV, composé par Paul Pellisson et traduit en arabe par Stephano Petro, patriarche d'Antioche.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu BONNECORSE [Auteur] PELLISSON (Paul) [Auteur] PIERRE IGNACE (patriarche de Syrie) [Auteur] STEPHANO PETRO, patriarche d'Antioche [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 20
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres et demi ; largeur, 14 centimètres et demi.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4622
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029159_FRBNFEAD0000323355213
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. En tête se trouve une dédicace à l'adresse de ce souverain signée Bonnecorse. Suit un dialogue en vers français, entre l'Asie et le Soleil. Le texte arabe du discours est accompagné d'une traduction italienne. A ce volume est jointe une lettre arabe adressée par Pierre Ignace, patriarche de Syrie, à Louis XIV, pour implorer sa protection auprès de la Porte Ottomane. Cette lettre est écrite en caractères syriaques. Ms. daté de l'an 1671.
Örnek Metin En tête se trouve une dédicace à l'adresse de ce souverain signée Bonnecorse. Suit un dialogue en vers français, entre l'Asie et le Soleil. Le texte arabe du discours est accompagné d'une traduction italienne. A ce volume est jointe une lettre arabe adressée par Pierre Ignace, patriarche de Syrie, à Louis XIV, pour implorer sa protection auprès de la Porte Ottomane. Cette lettre est écrite en caractères syriaques. Ms. daté de l'an 1671.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1620, 1158.2 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1620, 1158.2 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Discours à la louange de Louis XIV, composé par Paul Pellisson et traduit en arabe par Stephano Petro, patriarche d'Antioche.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu BONNECORSE [Auteur] PELLISSON (Paul) [Auteur] PIERRE IGNACE (patriarche de Syrie) [Auteur] STEPHANO PETRO, patriarche d'Antioche [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fra
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 20
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres et demi ; largeur, 14 centimètres et demi.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4622
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029159_FRBNFEAD0000323355213
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. En tête se trouve une dédicace à l'adresse de ce souverain signée Bonnecorse. Suit un dialogue en vers français, entre l'Asie et le Soleil. Le texte arabe du discours est accompagné d'une traduction italienne. A ce volume est jointe une lettre arabe adressée par Pierre Ignace, patriarche de Syrie, à Louis XIV, pour implorer sa protection auprès de la Porte Ottomane. Cette lettre est écrite en caractères syriaques. Ms. daté de l'an 1671.
Örnek Metin En tête se trouve une dédicace à l'adresse de ce souverain signée Bonnecorse. Suit un dialogue en vers français, entre l'Asie et le Soleil. Le texte arabe du discours est accompagné d'une traduction italienne. A ce volume est jointe une lettre arabe adressée par Pierre Ignace, patriarche de Syrie, à Louis XIV, pour implorer sa protection auprès de la Porte Ottomane. Cette lettre est écrite en caractères syriaques. Ms. daté de l'an 1671.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1620, 1158.2 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1620, 1158.2 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.