Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire à l'usage de l'église copte. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire à l'usage de l'église copte.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire à l'usage de l'église copte.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite copte
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 179
Fiziksel Boyutlar 300 × 210 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4870
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086470_FRBNFEAD0000896561024
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 20 lignes à la page. Surface écrite 250 × 160 mm. Feuillets reliés sur onglets.. Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2715
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Edinme Yöntemleri (Liste) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Synaxaire à l'usage de l'église copte.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Rite copte
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 179
Fiziksel Boyutlar 300 × 210 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4870
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086470_FRBNFEAD0000896561024
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 20 lignes à la page. Surface écrite 250 × 160 mm. Feuillets reliés sur onglets.. Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2715
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Edinme Yöntemleri (Liste) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.