المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. السنكسار لاستخدام الكنيسة القبطية.

العنوان المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. السنكسار لاستخدام الكنيسة القبطية.
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع طقوس قبطية
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 179
الأبعاد الفيزيائية 300 × 210 mm.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 4870
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086470_FRBNFEAD0000896561024
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن الثامن عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر تنبيهات جورج فاجدا المطبوعة على المخطوطات العربية من 4600 إلى 5114.. 20 سطراً في الصفحة. سطح مكتوب 250 × 160 مم. أوراق ملزمة على علامات التبويب. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة، تم ترميمها في القرن التاسع عشر. الجزء الثاني: برمهات (2-34 ق)؛ برمودة (34 ق - 64)؛ باناس (64-90 ق)؛ بعونة (91-120)؛ أبيب (120-147)؛ مسرى (147 ق – 179 ق). المحتوى مطابق لمحتوى ms. العربية 256 (151-284 ت).. تجليد نصف غربي، ظهر رق أبيض.. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة، تم ترميمها في القرن التاسع عشر. الجزء الثاني: برمهات (2-34 ق)؛ برمودة (34 ق - 64)؛ باناس (64-90 ق)؛ بعونة (91-120)؛ أبيب (120-147)؛ مسرى (147 ق – 179 ق). المحتوى مطابق لمحتوى ms. العربية 256 (151-284 ق).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2715
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Edinme Yöntemleri (Liste) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات وصناديق الأرشيف. قسم المخطوطات. اللغة العربية. السنكسار لاستخدام الكنيسة القبطية.

المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع طقوس قبطية
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 179
الأبعاد الفيزيائية 300 × 210 mm.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 4870
رقم السجل eadbam:EADC:NE0086470_FRBNFEAD0000896561024
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن الثامن عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. انظر تنبيهات جورج فاجدا المطبوعة على المخطوطات العربية من 4600 إلى 5114.. 20 سطراً في الصفحة. سطح مكتوب 250 × 160 مم. أوراق ملزمة على علامات التبويب. نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة، تم ترميمها في القرن التاسع عشر. الجزء الثاني: برمهات (2-34 ق)؛ برمودة (34 ق - 64)؛ باناس (64-90 ق)؛ بعونة (91-120)؛ أبيب (120-147)؛ مسرى (147 ق – 179 ق). المحتوى مطابق لمحتوى ms. العربية 256 (151-284 ت).. تجليد نصف غربي، ظهر رق أبيض.. نظام الترجمة الصوتية المستخدم: أرابيكا، قريب من المعيار ISO 233-2: 1993: المعلومات والتوثيق - الترجمة الصوتية للأحرف العربية إلى أحرف لاتينية - الجزء 2: اللغة العربية - الترجمة الصوتية المبسطة.
نص عينة نسخة مجهولة المصدر وغير مؤرخة، تم ترميمها في القرن التاسع عشر. الجزء الثاني: برمهات (2-34 ق)؛ برمودة (34 ق - 64)؛ باناس (64-90 ق)؛ بعونة (91-120)؛ أبيب (120-147)؛ مسرى (147 ق – 179 ق). المحتوى مطابق لمحتوى ms. العربية 256 (151-284 ق).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2715
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Edinme Yöntemleri (Liste) Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار