Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
Rite copte
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
179
Physical Dimensions
300 × 210 mm.
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 4870
Record ID
eadbam:EADC:NE0086470_FRBNFEAD0000896561024
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
XVIIIe siècle
Notes
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 20 lignes à la page. Surface écrite 250 × 160 mm. Feuillets reliés sur onglets.. Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text
Copie anonyme et non datée, restaurée au XIX e s. 2 e partie : Barmahāt (2-34 v) ; Barmūda (34 v-64) ; Ba?nas (64-90 v) ; Baʾūna (91-120) ; Abīb (120-147) ; Misrā (147 v-179 v). Contenu identique à celui du ms. arabe 256 (151-284 v).
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 2715
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Edinme Yöntemleri (Liste)
Envoyé par Urbain Bouriant (1849-1903) de la Mission archéologique du Caire en eptembre 1888., Entré à la Bibliothèque en 1888 (Don de la Mission archéologique française au Caire).
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.