Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de deux ouvrages écrits par Mir ʿAli Shir Nevaï, ministre de Sultan Hoseïn Mirza. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de deux ouvrages écrits par Mir ʿAli Shir Nevaï, ministre de Sultan Hoseïn Mirza.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de deux ouvrages écrits par Mir ʿAli Shir Nevaï, ministre de Sultan Hoseïn Mirza.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ferhad Ferhad - Shirin Shirin Meǧalis el-nefaïs Meǧalis el-nefaïs Nevaï (Mir ʿAli Shir) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 148
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 11 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 327
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089648_FRBNFEAD00009284989988
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 13 mars 1557, 9 août 1557
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik persan très soigné, copié dans des encadrements en couleurs, parʿAbd el-Hayyi ibn Ǧemal ibn Ǧelal, qui a daté la copie du Ferhad et Shirin du douzième jour du mois de Ǧoumada premier de l'année 964 de l'hégire (13 mars 1557), et le Meǧalis el-nefaïs du treizième jour du mois de Shavval de cette même année (9 août 1557).. Le فرهاد و شيرين , mesnevi en turc-oriental, le second de sa Khamsa , écrit à l'imitation et dans le mètre du Khosrau et Shirin de Nizami, terminé en 889 de l'hégire (1484) par son auteur, qui le dédia à Ğami, à Sultan Hoseïn Mirza et à ses deux fils, Bediʿ ez-Zeman Mirza et Shah Gharib Mirza. Le texte de ce roman est suivi, au folio 99 verso, de celui du tezkere que Mir ʿAli Shir écrivit sous le titre de Meǧalis el-nefaïs , et qui est décrit sous le n° 298. On lit, au verso du folio 146 une note en turc, sur les sept degrés de la hiérarchie mystique.. Gaulmin.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Le فرهاد و شيرين , mesnevi en turc-oriental, le second de sa Khamsa , écrit à l'imitation et dans le mètre du Khosrau et Shirin de Nizami, terminé en 889 de l'hégire (1484) par son auteur, qui le dédia à Ğami, à Sultan Hoseïn Mirza et à ses deux fils, Bediʿ ez-Zeman Mirza et Shah Gharib Mirza. Le texte de ce roman est suivi, au folio 99 verso, de celui du tezkere que Mir ʿAli Shir écrivit sous le titre de Meǧalis el-nefaïs , et qui est décrit sous le n° 298. On lit, au verso du folio 146 une note en turc, sur les sept degrés de la hiérarchie mystique.
Eski Raf Numarası Regius 1440
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de deux ouvrages écrits par Mir ʿAli Shir Nevaï, ministre de Sultan Hoseïn Mirza.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ferhad Ferhad - Shirin Shirin Meǧalis el-nefaïs Meǧalis el-nefaïs Nevaï (Mir ʿAli Shir) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 148
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 11 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 327
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089648_FRBNFEAD00009284989988
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 13 mars 1557, 9 août 1557
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik persan très soigné, copié dans des encadrements en couleurs, parʿAbd el-Hayyi ibn Ǧemal ibn Ǧelal, qui a daté la copie du Ferhad et Shirin du douzième jour du mois de Ǧoumada premier de l'année 964 de l'hégire (13 mars 1557), et le Meǧalis el-nefaïs du treizième jour du mois de Shavval de cette même année (9 août 1557).. Le فرهاد و شيرين , mesnevi en turc-oriental, le second de sa Khamsa , écrit à l'imitation et dans le mètre du Khosrau et Shirin de Nizami, terminé en 889 de l'hégire (1484) par son auteur, qui le dédia à Ğami, à Sultan Hoseïn Mirza et à ses deux fils, Bediʿ ez-Zeman Mirza et Shah Gharib Mirza. Le texte de ce roman est suivi, au folio 99 verso, de celui du tezkere que Mir ʿAli Shir écrivit sous le titre de Meǧalis el-nefaïs , et qui est décrit sous le n° 298. On lit, au verso du folio 146 une note en turc, sur les sept degrés de la hiérarchie mystique.. Gaulmin.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Le فرهاد و شيرين , mesnevi en turc-oriental, le second de sa Khamsa , écrit à l'imitation et dans le mètre du Khosrau et Shirin de Nizami, terminé en 889 de l'hégire (1484) par son auteur, qui le dédia à Ğami, à Sultan Hoseïn Mirza et à ses deux fils, Bediʿ ez-Zeman Mirza et Shah Gharib Mirza. Le texte de ce roman est suivi, au folio 99 verso, de celui du tezkere que Mir ʿAli Shir écrivit sous le titre de Meǧalis el-nefaïs , et qui est décrit sous le n° 298. On lit, au verso du folio 146 une note en turc, sur les sept degrés de la hiérarchie mystique.
Eski Raf Numarası Regius 1440
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.