Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī [Auteur] محمد بن أحمد الغيطي [Auteur] Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم حمدا لمن علّم الانسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب قويم FIQH. Furūʿ ?āfiʿites Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1044
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 11 janvier 1705
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 9 fol. — 205 × 150 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm.. Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī [Auteur] محمد بن أحمد الغيطي [Auteur] Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم حمدا لمن علّم الانسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب قويم FIQH. Furūʿ ?āfiʿites Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1044
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 11 janvier 1705
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 9 fol. — 205 × 150 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm.. Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.