Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī [Auteur] محمد بن أحمد الغيطي [Auteur] Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم حمدا لمن علّم الانسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب قويم FIQH. Furūʿ ?āfiʿites Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1044
Record ID eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 11 janvier 1705
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 9 fol. — 205 × 150 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm.. Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. al-Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm. Consultation de Naǧm al-Dīn al-Ġayṭī au sujet de la donation de terres qu'aurait faite le prophète en faveur de Tamīm al-Dārī.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Muḥammad ibn Aḥmad al-Ġayṭī [Auteur] محمد بن أحمد الغيطي [Auteur] Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm Ǧawāb al-qawīm ʿan al-suʾāl bi-iqṭāʿ al-sayyid Tamīm الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم الجواب القويم عن السؤال باقطاع السيد تميم حمدا لمن علّم الانسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب قويم FIQH. Furūʿ ?āfiʿites Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1044
Record ID eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 11 janvier 1705
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques corrections marginales. 9 fol. — 205 × 150 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 95 mm.. Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Inc. (f. 1 v) : قويم حمدا لمن علّم الإنسان ما لم يعلم ... و بعد فهذا جواب Exp. (f. 9 v) : ... فإن أضر بها فعل ما هو الأحظ من تملك ما ذكر بنا لقيمة وتبقيته باجرة المثل ... قال ذلك العبد... نجم الدين بن أحمد الغيطي الشافعي ... في أواخر شهر ربيع الأوّل المشرف سنة ست و سبعين و تسعمائة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 468 [13]. Copie exécutée par Sulaymān ibn al-?ayḫ Ḥiǧāzī al-Sarsamūsī al-Azharī et achevée le 15 ramaḍān 1116 de l'hégire (f. 9 v).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait