نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی. بخش نسخ خطی. عربی.، محمد بن احمد NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. الجواب القویم عن السوعال بی اقطاع السید تمیم. مشورت نعم الدین عنایتی در مورد اعطای زمینی که پیامبر به نفع تمیم داری می کرد.

عنوان نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی. بخش نسخ خطی. عربی.، محمد بن احمد NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. الجواب القویم عن السوعال بی اقطاع السید تمیم. مشورت نعم الدین عنایتی در مورد اعطای زمینی که پیامبر به نفع تمیم داری می کرد.
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع محمد بن احمد العینتی [مؤلف] محمد بن احمد الغیطی [مؤلف] عواب القویم عن السوءال بی اقطاء السید تمیم أوحاب القویم السيد تميم پاسخ صحيح سؤال، طبقه بندي سيد تميم است. پاسخ صحیح به سؤال، دسته بندی سید تمیم است. ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و آنگاه این پاسخ صحیح است. فقه. فروعین عافیه سلیمان بن العیض حیاضی السرساموسی الازهری [کپیست]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 1044
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 11 ژانویه 1705
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml فایل(های) در این مؤسسه قرار دارد: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.BAMCCFR-000011-01e.xml FR1.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های مکتوب جرج وجده برای نسخه های خطی عربی از 813 تا 1235 مراجعه کنید.. شرقی (مصری). - عناوین عناوین. - احیا می کند. - اصلاحات Quelques marginales. 9 فول - 205 × 150 میلی متر. - 21 خط در صفحه. — Surface crete 150 x 95 mm.. Inc. (f. 1 v): ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و سپس این پاسخ Exp. (ج 9 ج): ...و اگر به آن ضرری برساند، کاری را انجام دهد که سودمندتر از آن است که آنچه را ذکر کردیم به قدری تصاحب کند و به مانند آن را نگه دارد... این بنده گفت... نجم الدین بن احمد غیطی شافعی... در آخر ماه مبارک ربیع الاول (هفتاد سال قبل از ظهر) - سال هفتاد و نهم. Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. دوم، 468 [13]. کپی از سلیمان بن الآیح حذی السرساموسی الازهری و آرشیو 15 رمضان 1116 سال (f. 9 v).. ارائه از مجموعه Asselin de Cherville.. انتشار کارتن XIX. s.. سیستم ترجمه مورد استفاده: عربی، استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - ترجمه ساده.
متن نمونه Inc. (f. 1 v): ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و سپس این پاسخ Exp. (ج 9 ج): ...و اگر به آن ضرری برساند، کاری را انجام دهد که سودمندتر از آن است که آنچه را ذکر کردیم به قدری تصاحب کند و به مانند آن را نگه دارد... این بنده گفت... نجم الدین بن احمد غیطی شافعی... در آخر ماه مبارک ربیع الاول (هفتاد سال قبل از ظهر) - سال هفتاد و نهم. Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. دوم، 468 [13]. نسخه ای از سلیمان بن العیض حذی السرساموسی الازهری و آرشیو در 15 رمضان 1116 سال (ج 9 ج).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی. بخش نسخ خطی. عربی.، محمد بن احمد NAǦM AL-DĪN AL-ĠAYṬĪ. الجواب القویم عن السوعال بی اقطاع السید تمیم. مشورت نعم الدین عنایتی در مورد اعطای زمینی که پیامبر به نفع تمیم داری می کرد.

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع محمد بن احمد العینتی [مؤلف] محمد بن احمد الغیطی [مؤلف] عواب القویم عن السوءال بی اقطاء السید تمیم أوحاب القویم السيد تميم پاسخ صحيح سؤال، طبقه بندي سيد تميم است. پاسخ صحیح به سؤال، دسته بندی سید تمیم است. ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و آنگاه این پاسخ صحیح است. فقه. فروعین عافیه سلیمان بن العیض حیاضی السرساموسی الازهری [کپیست]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 1044
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0087065_FRBNFEAD0000902521906
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 11 ژانویه 1705
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml فایل(های) در این مؤسسه قرار دارد: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.BAMCCFR-000011-01e.xml FR1.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های مکتوب جرج وجده برای نسخه های خطی عربی از 813 تا 1235 مراجعه کنید.. شرقی (مصری). - عناوین عناوین. - احیا می کند. - اصلاحات Quelques marginales. 9 فول - 205 × 150 میلی متر. - 21 خط در صفحه. — Surface crete 150 x 95 mm.. Inc. (f. 1 v): ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و سپس این پاسخ Exp. (ج 9 ج): ...و اگر به آن ضرری برساند، کاری را انجام دهد که سودمندتر از آن است که آنچه را ذکر کردیم به قدری تصاحب کند و به مانند آن را نگه دارد... این بنده گفت... نجم الدین بن احمد غیطی شافعی... در آخر ماه مبارک ربیع الاول (هفتاد سال قبل از ظهر) - سال هفتاد و نهم. Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. دوم، 468 [13]. کپی از سلیمان بن الآیح حذی السرساموسی الازهری و آرشیو 15 رمضان 1116 سال (f. 9 v).. ارائه از مجموعه Asselin de Cherville.. انتشار کارتن XIX. s.. سیستم ترجمه مورد استفاده: عربی، استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - ترجمه ساده.
متن نمونه Inc. (f. 1 v): ستایش خدایی را که به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت... و سپس این پاسخ Exp. (ج 9 ج): ...و اگر به آن ضرری برساند، کاری را انجام دهد که سودمندتر از آن است که آنچه را ذکر کردیم به قدری تصاحب کند و به مانند آن را نگه دارد... این بنده گفت... نجم الدین بن احمد غیطی شافعی... در آخر ماه مبارک ربیع الاول (هفتاد سال قبل از ظهر) - سال هفتاد و نهم. Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. دوم، 468 [13]. نسخه ای از سلیمان بن العیض حذی السرساموسی الازهری و آرشیو در 15 رمضان 1116 سال (ج 9 ج).
Eski Raf Numarası 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Eski Raf Numaraları 388 (Asselin), suppl. 305, supplément arabe 472
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید