Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ḫamīs Abū ʿAbd Allāh . Risāla, محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله . رسالة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ḫamīs Abū ʿAbd Allāh . Risāla, محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله . رسالة
( محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ḫamīs Abū ʿAbd Allāh . Risāla, محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله . رسالة
İsim Orijinal محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Al-Adab al-naṯrī Belles-lettres en prose
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 23
Fiziksel Boyutlar 245 x 175 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 185 x 115 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7229
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091528_FRBNFEAD0000947336769
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Sur Ibn Ḫamīs : EI ² , III 856 ; R. Arié, "Un poète tlemcenien dans la Grenade nasride au début du XIVe s ; Ibn Jamis". Mélanges Dario Cabanelas , 1897, II, p. 29-38.. Ponctuation de groupes de trois points et de points noirs bordés de rouge. Notes marginales parfois disposées en zig-zag. Note biographique sur l'auteur provenant du Bustān de Ibn Maryam (f. 23v). . Marques de milieux de cahiers aux coins inférieurs externes des f. 4, 18.. Le nom de l'auteur est donné au f. 23v, dans une note d'après laquelle il aurait écrit cette épître en 682 h. / 1283-84 à Tlemcen , après son départ de Fès. Inc. (f. 1) : وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Exp. (f. 23v) : ولاينقظكم حزفتن هذا الزمن الأسلف معلمه ابي الحسن والسلام Copie anonyme et non datée.. Bensmaïne .. Non relié. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Le nom de l'auteur est donné au f. 23v, dans une note d'après laquelle il aurait écrit cette épître en 682 h. / 1283-84 à Tlemcen , après son départ de Fès. Inc. (f. 1) : وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Exp. (f. 23v) : ولاينقظكم حزفتن هذا الزمن الأسلف معلمه ابي الحسن والسلام Copie anonyme et non datée.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier. Fils de chaînette isolés et espacés. Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Texte vocalisé
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ḫamīs Abū ʿAbd Allāh . Risāla, محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله . رسالة

( محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Al-Adab al-naṯrī Belles-lettres en prose
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 23
Fiziksel Boyutlar 245 x 175 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 185 x 115 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7229
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091528_FRBNFEAD0000947336769
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Sur Ibn Ḫamīs : EI ² , III 856 ; R. Arié, "Un poète tlemcenien dans la Grenade nasride au début du XIVe s ; Ibn Jamis". Mélanges Dario Cabanelas , 1897, II, p. 29-38.. Ponctuation de groupes de trois points et de points noirs bordés de rouge. Notes marginales parfois disposées en zig-zag. Note biographique sur l'auteur provenant du Bustān de Ibn Maryam (f. 23v). . Marques de milieux de cahiers aux coins inférieurs externes des f. 4, 18.. Le nom de l'auteur est donné au f. 23v, dans une note d'après laquelle il aurait écrit cette épître en 682 h. / 1283-84 à Tlemcen , après son départ de Fès. Inc. (f. 1) : وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Exp. (f. 23v) : ولاينقظكم حزفتن هذا الزمن الأسلف معلمه ابي الحسن والسلام Copie anonyme et non datée.. Bensmaïne .. Non relié. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Le nom de l'auteur est donné au f. 23v, dans une note d'après laquelle il aurait écrit cette épître en 682 h. / 1283-84 à Tlemcen , après son départ de Fès. Inc. (f. 1) : وصلى الله يا حي وعضري لكم لالحسنى وبلغكم من مقترحكم في الدرين الخط الأوفر الأسنى Exp. (f. 23v) : ولاينقظكم حزفتن هذا الزمن الأسلف معلمه ابي الحسن والسلام Copie anonyme et non datée.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier. Fils de chaînette isolés et espacés. Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Texte vocalisé
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.