کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن احمد بن حمیس ابوعبدالله. رساله، محمد بن احمد بن خمیس اباعبدالله. پیام
( محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة)

عنوان کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن احمد بن حمیس ابوعبدالله. رساله، محمد بن احمد بن خمیس اباعبدالله. پیام
عنوان اورجینال محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع خدا به تو برکت دهد ای زنده، و من از تو برای بهترین ها حمایت کنم و از پیشنهادت در جهان، بهترین و بهترین خط، خبرت کنم.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی 245 x 175 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 185 x 115 mm
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7229
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0091528_FRBNFEAD0000947336769
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن چهاردهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. درباره ابن حمیس: EI 2, III 856; آری، «شاعر تلمسنی در ناصر غرناطه در آغاز قرن چهاردهم؛ ابن جامیس». مخلوط داریو کابانلاس، 1897، II، ص. 29-38.. نقطه گذاری گروه های سه نقطه ای و نقاط سیاه حاشیه قرمز. نت های حاشیه ای گاهی به صورت زیگزاگ چیده شده اند. یادداشت شرح حال مؤلف از بوستان ابن مریم (ج 23). . نشانه‌های بخش میانی در گوشه‌های بیرونی پایینی f. 4، 18.. نام نویسنده در f. 23v، در یادداشتی که به موجب آن این رساله را در سال 682 هجری قمری نوشته است. / 84-1283 در تلمسان، پس از خروج از فاس. شرکت (ج 1): الدرين الخط الأوفر الأسنى Experience. کپی ناشناس و بدون تاریخ.. Bensmaïne.. بی قید. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه نام راننده به ف. 23 ولت، با یادداشت روز قبل که زودتر در ساعت 682 نوشته شده است. / 1283-84 در تلمسن، پس از پسرش از فاس. شرکت (ج 1) : و صلوات اللّه ای زنده بر تو باد و پیشنهادت در الدرین بهترین و بهترین خط به تو ابلاغ گردد. انقضا (ج 23 ) : و لم یغذا الاخر الزمان شما پیشینیان استاد او ابوالحسن علیه السلام را بیدار نکند. کپی بی نام و بدون تاریخ.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier. Fils de chaînette isolés et espacés. Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Texte vocalisé
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن احمد بن حمیس ابوعبدالله. رساله، محمد بن احمد بن خمیس اباعبدالله. پیام

( محمد بن أحمد بن خميس أبو عبد الله رسالة)
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع خدا به تو برکت دهد ای زنده، و من از تو برای بهترین ها حمایت کنم و از پیشنهادت در جهان، بهترین و بهترین خط، خبرت کنم.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی 245 x 175 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 185 x 115 mm
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7229
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0091528_FRBNFEAD0000947336769
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن چهاردهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. درباره ابن حمیس: EI 2, III 856; آری، «شاعر تلمسنی در ناصر غرناطه در آغاز قرن چهاردهم؛ ابن جامیس». مخلوط داریو کابانلاس، 1897، II، ص. 29-38.. نقطه گذاری گروه های سه نقطه ای و نقاط سیاه حاشیه قرمز. نت های حاشیه ای گاهی به صورت زیگزاگ چیده شده اند. یادداشت شرح حال مؤلف از بوستان ابن مریم (ج 23). . نشانه‌های بخش میانی در گوشه‌های بیرونی پایینی f. 4، 18.. نام نویسنده در f. 23v، در یادداشتی که به موجب آن این رساله را در سال 682 هجری قمری نوشته است. / 84-1283 در تلمسان، پس از خروج از فاس. شرکت (ج 1): الدرين الخط الأوفر الأسنى Experience. کپی ناشناس و بدون تاریخ.. Bensmaïne.. بی قید. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه نام راننده به ف. 23 ولت، با یادداشت روز قبل که زودتر در ساعت 682 نوشته شده است. / 1283-84 در تلمسن، پس از پسرش از فاس. شرکت (ج 1) : و صلوات اللّه ای زنده بر تو باد و پیشنهادت در الدرین بهترین و بهترین خط به تو ابلاغ گردد. انقضا (ج 23 ) : و لم یغذا الاخر الزمان شما پیشینیان استاد او ابوالحسن علیه السلام را بیدار نکند. کپی بی نام و بدون تاریخ.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier. Fils de chaînette isolés et espacés. Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Texte vocalisé
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید