Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ AL-BŪNĪ. al-Lumʿa al-nūrāniyya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ AL-BŪNĪ. al-Lumʿa al-nūrāniyya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ AL-BŪNĪ. al-Lumʿa al-nūrāniyya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī al-Būnī [Auteur] أحمد بن علي البوني [Auteur] Lumʿa (al-) al-nūrāniyya Lumʿa (al-) al-nūrāniyya اللمعة النورانية اللمعة النورانية أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله ... : (f 3) و بعد فاني استخرت الله تعالى في اجابة دعوة TRADITION (Ḥadīṯ). Notes CULTE. Prières Ismāʿīl ibn ʿAlī al-Ḥusaynī al-Mālikī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd [Copiste] Sandafāʾ (as-)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1225
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087235_FRBNFEAD0000904222076
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 23 décembre 1441
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Frontispice orné contenant le titre dans un bandeau, nom de l'auteur inscrit dans une rosace (f. 2). 41 fol. — 230 × 150 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 115 mm.. Inc. (f. 2 v) : فإني استخرت الله تعالى في إجابة دعوة أخ صادق سألني عن الإسم الأعظم و كيفية الانفعالات به أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله هداية لطريقه ... (3 .f) و بعد lacune entre les fol. 40 et 41, cf. ms. Arabe 1226 f. 51 v, ligne 1. Exp. : و من هنا حصلت المناسبة و الله سبحانه اعلم BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 656 [7] ; Suppl. I, 910 ; WAGNER, I, 105, Mss. or. oct 3928. Copie exécutée par Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd et achevée le 9 šaʿbān 845 de l'hégire (f. 41).. Provient de la bibliothèque de G. Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Traditions et marque de possession de Ismāʿīl ibn ʿAlī, ?arīf de al-Sandafāʾ, al-Ḥusaynī al-Mālikī (f. 1 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, parchemin moucheté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : فإني استخرت الله تعالى في إجابة دعوة أخ صادق سألني عن الإسم الأعظم و كيفية الانفعالات به أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله هداية لطريقه ... (3 .f) و بعد lacune entre les fol. 40 et 41, cf. ms. Arabe 1226 f. 51 v, ligne 1. Exp. : و من هنا حصلت المناسبة و الله سبحانه اعلم BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 656 [7] ; Suppl. I, 910 ; WAGNER, I, 105, Mss. or. oct 3928. Copie exécutée par Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd et achevée le 9 šaʿbān 845 de l'hégire (f. 41).
Eski Raf Numarası Deux cent seize (Gaulmin), 687 (Regius), Ancien fonds arabe 303
Eski Raf Numaraları Deux cent seize (Gaulmin), 687 (Regius), Ancien fonds arabe 303
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿALĪ AL-BŪNĪ. al-Lumʿa al-nūrāniyya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAlī al-Būnī [Auteur] أحمد بن علي البوني [Auteur] Lumʿa (al-) al-nūrāniyya Lumʿa (al-) al-nūrāniyya اللمعة النورانية اللمعة النورانية أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله ... : (f 3) و بعد فاني استخرت الله تعالى في اجابة دعوة TRADITION (Ḥadīṯ). Notes CULTE. Prières Ismāʿīl ibn ʿAlī al-Ḥusaynī al-Mālikī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd [Copiste] Sandafāʾ (as-)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1225
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087235_FRBNFEAD0000904222076
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 23 décembre 1441
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Réclames. — Frontispice orné contenant le titre dans un bandeau, nom de l'auteur inscrit dans une rosace (f. 2). 41 fol. — 230 × 150 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 115 mm.. Inc. (f. 2 v) : فإني استخرت الله تعالى في إجابة دعوة أخ صادق سألني عن الإسم الأعظم و كيفية الانفعالات به أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله هداية لطريقه ... (3 .f) و بعد lacune entre les fol. 40 et 41, cf. ms. Arabe 1226 f. 51 v, ligne 1. Exp. : و من هنا حصلت المناسبة و الله سبحانه اعلم BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 656 [7] ; Suppl. I, 910 ; WAGNER, I, 105, Mss. or. oct 3928. Copie exécutée par Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd et achevée le 9 šaʿbān 845 de l'hégire (f. 41).. Provient de la bibliothèque de G. Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Traditions et marque de possession de Ismāʿīl ibn ʿAlī, ?arīf de al-Sandafāʾ, al-Ḥusaynī al-Mālikī (f. 1 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, parchemin moucheté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : فإني استخرت الله تعالى في إجابة دعوة أخ صادق سألني عن الإسم الأعظم و كيفية الانفعالات به أحمد الله على حسن توفيقه و أسأله هداية لطريقه ... (3 .f) و بعد lacune entre les fol. 40 et 41, cf. ms. Arabe 1226 f. 51 v, ligne 1. Exp. : و من هنا حصلت المناسبة و الله سبحانه اعلم BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 656 [7] ; Suppl. I, 910 ; WAGNER, I, 105, Mss. or. oct 3928. Copie exécutée par Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī al-ʿĪd et achevée le 9 šaʿbān 845 de l'hégire (f. 41).
Eski Raf Numarası Deux cent seize (Gaulmin), 687 (Regius), Ancien fonds arabe 303
Eski Raf Numaraları Deux cent seize (Gaulmin), 687 (Regius), Ancien fonds arabe 303
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.