Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures | Kütüphane.osmanlica.com

Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures

İsim Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures
Yazar Kaiyāl, Maḥmūd
Basım Tarihi: 2022
Basım Yeri Leiden ; Boston - Brill
Konu Literary criticism
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 395
Kütüphane: Heidelberg Üniversitesi
Demirbaş Numarası 978-90-04-51780-6
Kayıt Numarası 69275749
Tarih 2022
Örnek Metin "Can translations fuel intractable conflicts or contribute to calming them? To what extent do translators belonging to conflicting cultures find themselves committed to their ethnic identity and its narratives? How do translators on the seam line between the two cultures behave? Does colonial supremacy encourage translators to strengthen cultural and linguistic hegemony or rather undermine it? Mahmoud Kayyal tries to answer these questions and others in this book by examining mutual translations in the shadow of the Arab-Israeli conflict and the hegemony relations between Israel and the Palestinians"--
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Online-Ausgabe: Kaiyāl, Maḥmūd, 1961 - : Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures. - Leiden : Brill, 2022. - 1 Online-Ressource (XVIII, 395 Seiten)
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Brill's series in Jewish studies ; volume 73
Bağlantılar → | Collective title
Kaynağa git Heidelberg Üniversitesi Universiyt of Heidelberg
Universiyt of Heidelberg Heidelberg Üniversitesi
Kaynağa git

Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures

Yazar Kaiyāl, Maḥmūd
Basım Tarihi 2022
Basım Yeri Leiden ; Boston - Brill
Konu Literary criticism
Tür Kitap
Dil ara,eng
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 395
Kütüphane Heidelberg Üniversitesi
Demirbaş Numarası 978-90-04-51780-6
Kayıt Numarası 69275749
Tarih 2022
Örnek Metin "Can translations fuel intractable conflicts or contribute to calming them? To what extent do translators belonging to conflicting cultures find themselves committed to their ethnic identity and its narratives? How do translators on the seam line between the two cultures behave? Does colonial supremacy encourage translators to strengthen cultural and linguistic hegemony or rather undermine it? Mahmoud Kayyal tries to answer these questions and others in this book by examining mutual translations in the shadow of the Arab-Israeli conflict and the hegemony relations between Israel and the Palestinians"--
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Online-Ausgabe: Kaiyāl, Maḥmūd, 1961 - : Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures. - Leiden : Brill, 2022. - 1 Online-Ressource (XVIII, 395 Seiten)
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Brill's series in Jewish studies ; volume 73
Bağlantılar → | Collective title
Universiyt of Heidelberg
Heidelberg Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.