الصراع والهيمنة والأيديولوجية في الترجمة المتبادلة للآداب العربية والعبرية الحديثة

العنوان الصراع والهيمنة والأيديولوجية في الترجمة المتبادلة للآداب العربية والعبرية الحديثة
المؤلف كيال، محمود
تاريخ النشر: 2022
مكان النشر ليدن ; بوسطن - بريل
الموضوع النقد الأدبي
النوع كتاب
اللغة ara,eng
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 395
المكتبة: جامعة هايدلبرغ
معرف أصل المكتبة 978-90-04-51780-6
رقم السجل 69275749
التاريخ 2022
نص عينة "هل يمكن للترجمات أن تؤجج الصراعات المستعصية أو تساهم في تهدئتها؟ إلى أي مدى يجد المترجمون المنتمون إلى ثقافات متصارعة أنفسهم ملتزمين بهويتهم العرقية ورواياتها؟ كيف يتصرف المترجمون على خط التماس بين الثقافتين؟ هل التفوق الاستعماري يشجع المترجمين على تعزيز الهيمنة الثقافية واللغوية أو بالأحرى تقويضها؟ يحاول محمود كيال الإجابة على هذه الأسئلة وغيرها في هذا الكتاب من خلال دراسة الترجمات المتبادلة في ظل الصراع العربي الإسرائيلي وعلاقات الهيمنة بين إسرائيل والفلسطينيين"--
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Online-Ausgabe: Kaiyāl, Maḥmūd, 1961 - : Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures. - Leiden : Brill, 2022. - 1 Online-Ressource (XVIII, 395 Seiten)
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Brill's series in Jewish studies ; volume 73
Bağlantılar → | Collective title
عرض في المصدر جامعة هايدلبرغ جامعة هايدلبرغ - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جامعة هايدلبرغ - محرك بحث المخطوطات العثمانية جامعة هايدلبرغ

الصراع والهيمنة والأيديولوجية في الترجمة المتبادلة للآداب العربية والعبرية الحديثة

المؤلف كيال، محمود
تاريخ النشر 2022
مكان النشر ليدن ; بوسطن - بريل
الموضوع النقد الأدبي
النوع كتاب
اللغة ara,eng
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 395
المكتبة جامعة هايدلبرغ
معرف أصل المكتبة 978-90-04-51780-6
رقم السجل 69275749
التاريخ 2022
نص عينة "هل يمكن للترجمات أن تؤجج الصراعات المستعصية أو تساهم في تهدئتها؟ إلى أي مدى يجد المترجمون المنتمون إلى ثقافات متصارعة أنفسهم ملتزمين بهويتهم العرقية ورواياتها؟ كيف يتصرف المترجمون على خط التماس بين الثقافتين؟ هل التفوق الاستعماري يشجع المترجمين على تعزيز الهيمنة الثقافية واللغوية أو بالأحرى تقويضها؟ يحاول محمود كيال الإجابة على هذه الأسئلة وغيرها في هذا الكتاب من خلال دراسة الترجمات المتبادلة في ظل الصراع العربي الإسرائيلي وعلاقات الهيمنة بين إسرائيل والفلسطينيين"--
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Online-Ausgabe: Kaiyāl, Maḥmūd, 1961 - : Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures. - Leiden : Brill, 2022. - 1 Online-Ressource (XVIII, 395 Seiten)
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Brill's series in Jewish studies ; volume 73
Bağlantılar → | Collective title
جامعة هايدلبرغ - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جامعة هايدلبرغ يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار