[DE-BBAW] U 2432 — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BBAW] U 2432 — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī

İsim [DE-BBAW] U 2432 — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar sechszeiliges hochformatiges Blatt
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası U 2432
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028572
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar einheitliche Schriftrichtung recto u. verso; Textkorrektur in Zeile /v/03/: ein ausgelassenes Wort wurde links neben der Zeile in kleiner Schrift ergänzt, die Positin der Auslassung ist rechts neben der zeile durch ein Korrekturzeichen "+" markiert — black — Uigur script → Square script — paper — Bruchstück aus dem Text der Rahmenhandlung, in die die Uṣṇīṣavijayādhāraṇī eingebettet ist. Erwähnt sind ein Dialog zwischen Buddha und Indra und der Göttersohn Supratiṣṭhita. Zu der Rahmenerzählung vgl. Zieme, Notes on the Uṣnīṣavijayādhāraṇī and the Bodhigarbhālaṃkāralakṣa dhāraṇī according to Old Uyghur versions (im Druck).
Örnek Metin /r/01/ [bi]l[ig] dyan [sa]mir ädrämkä tägir : bodičit köŋülüg /v/01/ ü[č y]avlak [y]ol-ka bargučı tın[lıg]-lar ʾWY[    ] — /r/06/ nom[ug] siziŋä nomlayu berdim : kop kamag ayıg k[ılınč]lıg /v/06/ köŋülin tugzun sözläzün yeti künkätägi tutsar kop
Sınıf numarası U 2432
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, Turfanforschung, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete

[DE-BBAW] U 2432 — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī — Uṣṇīṣavijayādhāraṇī

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 38
Fiziksel Boyutlar sechszeiliges hochformatiges Blatt
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası U 2432
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028572
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar einheitliche Schriftrichtung recto u. verso; Textkorrektur in Zeile /v/03/: ein ausgelassenes Wort wurde links neben der Zeile in kleiner Schrift ergänzt, die Positin der Auslassung ist rechts neben der zeile durch ein Korrekturzeichen "+" markiert — black — Uigur script → Square script — paper — Bruchstück aus dem Text der Rahmenhandlung, in die die Uṣṇīṣavijayādhāraṇī eingebettet ist. Erwähnt sind ein Dialog zwischen Buddha und Indra und der Göttersohn Supratiṣṭhita. Zu der Rahmenerzählung vgl. Zieme, Notes on the Uṣnīṣavijayādhāraṇī and the Bodhigarbhālaṃkāralakṣa dhāraṇī according to Old Uyghur versions (im Druck).
Örnek Metin /r/01/ [bi]l[ig] dyan [sa]mir ädrämkä tägir : bodičit köŋülüg /v/01/ ü[č y]avlak [y]ol-ka bargučı tın[lıg]-lar ʾWY[    ] — /r/06/ nom[ug] siziŋä nomlayu berdim : kop kamag ayıg k[ılınč]lıg /v/06/ köŋülin tugzun sözläzün yeti künkätägi tutsar kop
Sınıf numarası U 2432
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, Turfanforschung, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.