The eight books : a complete English translation / by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy. | Kütüphane.osmanlica.com

The eight books : a complete English translation / by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy.

İsim The eight books : a complete English translation / by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy.
Yazar Sipihrī, Suhrāb
Basım Tarihi: 2022
Basım Yeri Leiden ; Boston - Brill
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 429
Kütüphane: Bielefeld Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 991025932460006442
Tarih 2022
Notlar The Eight Books: A Complete English Translation is the first complete translation of the collected poems of Sohrab Sepehri (1928-1980), a major Iranian modernist poet and painter and yet under-translated into English. The introduction takes up Sepehri's famously difficult if languidly beautiful style to explain it as a series of appropriations of global modernisms in poetry and painting. It offers close readings of how Sepehri's modernism follows and breaks with the jagged rhythms of Nima Yushij (d.1960), Iran's inaugural modernist poet. In keeping with this modernist framing, the translations replicate Sepehri's rhymes where possible, his fluctuations between formal and colloquial registers, his syntactic distortions, and his embeddings of governmental and other jargons. It also includes Sepehri's autobiography.
ISBN 90-04-47238-X
Diğer baskılar Print version:: The Eight Books. Boston : BRILL,c2021
Kaynağa git Bielefeld Üniversitesi Kütüphanesi University of Bielefeld Library
University of Bielefeld Library Bielefeld Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

The eight books : a complete English translation / by Sohrab Sepehri ; translated by Pouneh Shabani-Jadidi, Prashant Keshavmurthy.

Yazar Sipihrī, Suhrāb
Basım Tarihi 2022
Basım Yeri Leiden ; Boston - Brill
Tür Kitap
Dil eng,fas
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 429
Kütüphane Bielefeld Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası 991025932460006442
Tarih 2022
Notlar The Eight Books: A Complete English Translation is the first complete translation of the collected poems of Sohrab Sepehri (1928-1980), a major Iranian modernist poet and painter and yet under-translated into English. The introduction takes up Sepehri's famously difficult if languidly beautiful style to explain it as a series of appropriations of global modernisms in poetry and painting. It offers close readings of how Sepehri's modernism follows and breaks with the jagged rhythms of Nima Yushij (d.1960), Iran's inaugural modernist poet. In keeping with this modernist framing, the translations replicate Sepehri's rhymes where possible, his fluctuations between formal and colloquial registers, his syntactic distortions, and his embeddings of governmental and other jargons. It also includes Sepehri's autobiography.
ISBN 90-04-47238-X
Diğer baskılar Print version:: The Eight Books. Boston : BRILL,c2021
University of Bielefeld Library
Bielefeld Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.