ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية | Kütüphane.osmanlica.com

ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية
(ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية)

İsim ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية
İsim Orijinal ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية
Yazar خواجة سعد الدين أفندي.
Yazar Orijinal خواجة سعد الدين أفندي
Basım Tarihi: 1139هـ/1726م؛ 9 جمادى الأولى
Basım Yeri Istanbul - Turkey - مصطفى بن شريف الأفشاري
Konu التصوف.
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 210
Fiziksel Boyutlar 28cm × 17cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 1712
Kayıt Numarası SP 11482
Lokasyon تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
Tarih 1139هـ/1726م؛ 9 جمادى الأولى
Notlar على هامش المخطوط تعليقات، وفي أوّله فهرس ضمن جدول. يقول المترجم إنّه ترجمها من أجل السلطان مراد خان الثالث.
Örnek Metin أنفاس ناس شمارنجه حمد وسباس، بلكه زبان عقلاى خرده شناس، اداسندن قاصر اولن شكر بى قياس، خالق عقول وحواس، ومدبر أنواع وأجناس اولان خداى يكتايه كه بينندهء أنوار طرائق وداننده أسرار حقائق اولان محتشمان علم وعمل ومحترمان حكم أزل
Cilt سختياني عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان
Durum جيّد.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّره أحمد شيخ زاده المفتش بأوقاف الحرمين الشريفين.
Tezhip طالع الكتاب مُزيّن بزخارف جميلة، والأوراق مُؤطّرة بالذّهب والأسود.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر
Satır sayısı 25
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 200.
Yazı türü Naskh
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية

(ترجمة الرسالة القشيرية إلى اللغة الفارسية)
Yazar خواجة سعد الدين أفندي.
Yazar Orijinal خواجة سعد الدين أفندي
Basım Tarihi 1139هـ/1726م؛ 9 جمادى الأولى
Basım Yeri Istanbul - Turkey - مصطفى بن شريف الأفشاري
Konu التصوف.
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 210
Fiziksel Boyutlar 28cm × 17cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 1712
Kayıt Numarası SP 11482
Lokasyon تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
Tarih 1139هـ/1726م؛ 9 جمادى الأولى
Notlar على هامش المخطوط تعليقات، وفي أوّله فهرس ضمن جدول. يقول المترجم إنّه ترجمها من أجل السلطان مراد خان الثالث.
Örnek Metin أنفاس ناس شمارنجه حمد وسباس، بلكه زبان عقلاى خرده شناس، اداسندن قاصر اولن شكر بى قياس، خالق عقول وحواس، ومدبر أنواع وأجناس اولان خداى يكتايه كه بينندهء أنوار طرائق وداننده أسرار حقائق اولان محتشمان علم وعمل ومحترمان حكم أزل
Cilt سختياني عليه زخرفة مضغوطة، وله لسان
Durum جيّد.
Muhafız السلطان محمود خان؛ حرّره أحمد شيخ زاده المفتش بأوقاف الحرمين الشريفين.
Tezhip طالع الكتاب مُزيّن بزخارف جميلة، والأوراق مُؤطّرة بالذّهب والأسود.
Mürekkep rengi أسود، والعناوين بالأحمر
Satır sayısı 25
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 200.
Yazı türü Naskh
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.