Θ συν πινισχδι ω : Ψαλμος ά τω δαδ πουροννενσχηριμπισα χενλασνγυπτιος : این اولین مزمور داوود، پادشاه بنی اسرائیل، به زبان قبطی یا مصری است، كمبود قبطی برای راحتی در حروف یونانی با زبان عربی-لاتین بیان شده است. نسخه ای که کلمه به کلمه ارائه شده است، و با تلفظ قبطی واقعی، به تجزیه و تحلیل و هماهنگی اضافه شده است: اکنون برای اولین بار در نور منتشر شده است، و به جای نمونه به نمایش گذاشته شده است / توسط M. Theodoro Petræo، Flensburg-Holsato.
| عنوان | Θ συν πινισχδι ω : Ψαλμος ά τω δαδ πουροννενσχηριμπισα χενλασνγυπτιος : این اولین مزمور داوود، پادشاه بنی اسرائیل، به زبان قبطی یا مصری است، كمبود قبطی برای راحتی در حروف یونانی با زبان عربی-لاتین بیان شده است. نسخه ای که کلمه به کلمه ارائه شده است، و با تلفظ قبطی واقعی، به تجزیه و تحلیل و هماهنگی اضافه شده است: اکنون برای اولین بار در نور منتشر شده است، و به جای نمونه به نمایش گذاشته شده است / توسط M. Theodoro Petræo، Flensburg-Holsato. |
|---|---|
| نویسنده | رویکرافت، توماس -1677.، پتریوس، تئودور 1569-1640 [مترجم] |
| تاریخ انتشار: | 1659 |
| محل انتشار | لندن - چاپ شده توسط توماس رویکرافت در سال 1875. |
| موضوع | نمونه های چاپ |
| نوع | دوره ای |
| زبان | ara,cop,gez,grc,lat,mul |
| دیجیتال | خیر |
| نسخه خطی | خیر |
| ابعاد فیزیکی | 33 cm, 1°. |
| کتابخانه: | jisc |
| شماره ثبت | q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1728 |
| محل کتابخانه | کتابخانه کاخ لمبث: کتابخانه کاخ لمبث، سیون آرک اکتاوو |
| تاریخ | 1659 |
| یادداشتها | متن قبطی به زبان یونانی به صورت آوانویسی چاپ شده است. متن لاتین موعظه در دو ترجمه ارائه شده است، یکی «بسیار زیبا و بسیار باستانی»، دیگری ترجمه مستقیم بین خطی نسخه اتیوپی.، نقل شده در: شرق حکمت و یادگیری: مطالعه عربی در قرن هفدهم انگلستان / G.J. تومر. Oxford : O.U.P., 1996. N.235. |
| Hedef Kitle | adult |
| Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası | A10.1s/N63.06 |
| Tür | Homilies., Texts - Biblical. |
| İçinde | Bibliorum partes quaedam Aethiopicum. 1612-1661 |