Θ συν πινισχδι ω : Ψαлμος ά τω δαδ πουροννενσχηριμπισα χενκασνγυπτιος : هذا هو المزمور الأول لداود ملك بني إسرائيل في اللغة القبطية أو المصرية، وندرة التعبير القبطية بالحرف اليوناني للراحة، مع العربية اللاتينية. نسخة حرفية، مع النطق القبطي الحقيقي، مضافة إلى التحليل والانسجام: نُشرت الآن لأول مرة في النور، وعرضت بدلاً من العينة / بواسطة السيد ثيودورو بيترو، فلنسبورغ-هولساتو.

العنوان Θ συν πινισχδι ω : Ψαлμος ά τω δαδ πουροννενσχηριμπισα χενκασνγυπτιος : هذا هو المزمور الأول لداود ملك بني إسرائيل في اللغة القبطية أو المصرية، وندرة التعبير القبطية بالحرف اليوناني للراحة، مع العربية اللاتينية. نسخة حرفية، مع النطق القبطي الحقيقي، مضافة إلى التحليل والانسجام: نُشرت الآن لأول مرة في النور، وعرضت بدلاً من العينة / بواسطة السيد ثيودورو بيترو، فلنسبورغ-هولساتو.
المؤلف رويكروفت، توماس -1677.، بيتريوس، ثيودور 1569-1640 [مترجم]
تاريخ النشر: 1659
مكان النشر لندن - طبعه توماس رويكروفت عام 1875.
الموضوع عينات الطباعة.
النوع دورية
اللغة ara,cop,gez,grc,lat,mul
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية 33 cm, 1°.
المكتبة: jisc
رقم السجل q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1728
موقع المكتبة مكتبة قصر لامبيث: مكتبة قصر لامبيث، سيون آرك أوكتافو
التاريخ 1659
ملاحظات النص القبطي مطبوع بالكتابة اليونانية بالترجمة الصوتية. النص اللاتيني للعظة مقدم في ترجمتين، إحداهما "أنيقة جدًا وقديمة جدًا"، والأخرى ترجمة مباشرة بين السطور للنسخة الإثيوبية.، مقتبس في: الحكمة الشرقية والتعلم: دراسة اللغة العربية في إنجلترا في القرن السابع عشر / ج.ج. تومر. أكسفورد: O.U.P.، 1996. N.235.
Hedef Kitle adult
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası A10.1s/N63.06
Tür Homilies., Texts - Biblical.
İçinde Bibliorum partes quaedam Aethiopicum. 1612-1661
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية jisc

Θ συν πινισχδι ω : Ψαлμος ά τω δαδ πουροννενσχηριμπισα χενκασνγυπτιος : هذا هو المزمور الأول لداود ملك بني إسرائيل في اللغة القبطية أو المصرية، وندرة التعبير القبطية بالحرف اليوناني للراحة، مع العربية اللاتينية. نسخة حرفية، مع النطق القبطي الحقيقي، مضافة إلى التحليل والانسجام: نُشرت الآن لأول مرة في النور، وعرضت بدلاً من العينة / بواسطة السيد ثيودورو بيترو، فلنسبورغ-هولساتو.

المؤلف رويكروفت، توماس -1677.، بيتريوس، ثيودور 1569-1640 [مترجم]
تاريخ النشر 1659
مكان النشر لندن - طبعه توماس رويكروفت عام 1875.
الموضوع عينات الطباعة.
النوع دورية
اللغة ara,cop,gez,grc,lat,mul
رقمي لا
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية 33 cm, 1°.
المكتبة jisc
رقم السجل q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1728
موقع المكتبة مكتبة قصر لامبيث: مكتبة قصر لامبيث، سيون آرك أوكتافو
التاريخ 1659
ملاحظات النص القبطي مطبوع بالكتابة اليونانية بالترجمة الصوتية. النص اللاتيني للعظة مقدم في ترجمتين، إحداهما "أنيقة جدًا وقديمة جدًا"، والأخرى ترجمة مباشرة بين السطور للنسخة الإثيوبية.، مقتبس في: الحكمة الشرقية والتعلم: دراسة اللغة العربية في إنجلترا في القرن السابع عشر / ج.ج. تومر. أكسفورد: O.U.P.، 1996. N.235.
Hedef Kitle adult
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası A10.1s/N63.06
Tür Homilies., Texts - Biblical.
İçinde Bibliorum partes quaedam Aethiopicum. 1612-1661
jisc - محرك بحث المخطوطات العثمانية
jisc يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار