آتاتورک و تاریخ

عنوان آتاتورک و تاریخ
نویسنده حسن جمیل چامبل
تاریخ انتشار: 1939
محل انتشار - انجمن تاریخی ترکیه، 1939.
موضوع تاریخ تمدن، CB3-482
نوع دوره ای
زبان eng,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی electronic resource
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا
شناسه دارایی کتابخانه edsdoj.573168cba0734f0d82cefe30f63be62d
شماره ثبت rosfv3ns5j
محل کتابخانه LCC: تاریخ تمدن
تاریخ 1939
متن نمونه اصلاحات تاریخ و زبان بدون شک دو پایه عمیق آتاتورک برای توسعه فرهنگ ملی و دو اقدام عظیمی هستند که تنها شایسته اراده نابغه استثنایی مانند او هستند. تاریخ از سران کشورهایی که قبل از آتاتورک سعی در نوشتن تاریخ و تصحیح زبان داشتند خبر می دهد. سزار قدیمی ترین و بزرگ ترین آنهاست. «تفسیرهای» او که درباره جنگ‌های گل نوشته شده، از دوران باستان تا دوران معاصر به عنوان یادگارهای جاودانه‌ای از هنر و تاریخ جنگ باقی مانده است که در همه زمان‌ها شایسته مطالعه است. بزرگ‌ترین فرمانروایان آنها را به ترجمه به زبان‌های خود واداشتند و ناپلئون تمام شب‌های جوانی خود را در کورس صرف آنها کرد.
DOI 10.37879/ttkbelleten.1418558
ISSN 0041-4255
İlişki https://doaj.org/toc/0041-4255
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا

آتاتورک و تاریخ

نویسنده حسن جمیل چامبل
تاریخ انتشار 1939
محل انتشار - انجمن تاریخی ترکیه، 1939.
موضوع تاریخ تمدن، CB3-482
نوع دوره ای
زبان eng,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی electronic resource
کتابخانه کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا
شناسه دارایی کتابخانه edsdoj.573168cba0734f0d82cefe30f63be62d
شماره ثبت rosfv3ns5j
محل کتابخانه LCC: تاریخ تمدن
تاریخ 1939
متن نمونه اصلاحات تاریخ و زبان بدون شک دو پایه عمیق آتاتورک برای توسعه فرهنگ ملی و دو اقدام عظیمی هستند که تنها شایسته اراده نابغه استثنایی مانند او هستند. تاریخ از سران کشورهایی که قبل از آتاتورک سعی در نوشتن تاریخ و تصحیح زبان داشتند خبر می دهد. سزار قدیمی ترین و بزرگ ترین آنهاست. «تفسیرهای» او که درباره جنگ‌های گل نوشته شده، از دوران باستان تا دوران معاصر به عنوان یادگارهای جاودانه‌ای از هنر و تاریخ جنگ باقی مانده است که در همه زمان‌ها شایسته مطالعه است. بزرگ‌ترین فرمانروایان آنها را به ترجمه به زبان‌های خود واداشتند و ناپلئون تمام شب‌های جوانی خود را در کورس صرف آنها کرد.
DOI 10.37879/ttkbelleten.1418558
ISSN 0041-4255
İlişki https://doaj.org/toc/0041-4255
کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه اولوداغ بورسا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید