کتابخانه نسخ خطی عثمانی
کتابخانه نسخ خطی عثمانی، کتابخانهای جامع است که تمام مجموعههای دستنویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دورهای عثمانی در ترکیه را گرد هم میآورد.
جستجو در 198 وبسایت کتابخانه به صورت همزمان...
جستجو در تمام کاتالوگ...
-
38
نمونه ای از آثار کیهان شناسی ابن الوردی.
از زبان عربی به لاتین ترجمه شده است که مشارکت آن ... موافقند. در گسترده ترین سنای فلسفی، رئیس جمهور مگ. اندرو هیلندر، LL. OO و زبان یونانی کمکی معمولی ...
ara,lat
-
-
-
- BSB Cod.arab. 572
شارح الرسالة المصمات بی اعمز العین الی کنز العین فی الحقیه
لی شیح الامام الحنبلی; کاتب این نسخه: معلم بدالدین محمود بن. محمد ب. محمد
عربی
-
1
فرهنگ لغت، انگلیسی و هندوستانی: که در آن کلمات با حروف متمایز خود، هندوی، عربی و فارسی مشخص شده اند. هندوستانی، یا آنچه که مبتذل، اما نادرست، به نام زبان مور، آشکارا شکل گرفته است.
توسط جان گیلکریست
ara,eng,fas,hin
-
19
الحطاطة التوفیقیه الأعدیده لی مصدر القاهره و مدونیه و بلادیه القدیمه و العش شحیره.
تعلیف علی باشا مبارک
عربی
-
Kitâb-ı şerh-i şeil
حسن حسین الدین نکیشبندی
ota,tur
-
3
مسمّه بیهیزانة الادب و لُبّ لُبَوَ الْعَرْبُ الْشَرْحُ الْکَافِیَةٌ لَعَلَیْهِ بِمَقْضَدَ الْقَوْدَ الْمُحْقِیقَ الْمُحَقِّقَ عَشْحَیْرَ بِرْحَمَدَ. الحسن عشیر بیرضی الاسترآبادی. ب احمد].
عبدالقادر البدادی نویسنده، نویسنده
عربی
-
- BSB Cod.arab. 1210
مقتصر تهذیب الحکیم
المؤیاد بالله محمد بن امیرالمؤمنین متوکل اله، -1685 مؤلف، مؤلف.
عربی
-
Inaug.-Diss.
سنتهای سامری، که با توجه به توسعه تاریخی آنها ابلاغ و بررسی شدند:
Wreschner، Leopold نویسنده، نویسنده
ara,deu
-
-
Luġāt-i Ta'rīhīye we-ǧoġrāfīye: Wuqū'at-i Mašhūre we-ġarībeniṅ kaifiyāt-i muhimmeseni birer ṣuretle kasb-i istihār eden dawat we-aqwāt-abulat 5
تا ریحیسینی و معالفات و مهتره ات ایله آتار سا ایرنیش صحاب او معوقی ه-آزمانینی دِر. حُرُفِ هیأَ تَرتیبی صح.
رفعت، احمد مولف، نویسنده
ota,tur
-
-
=
الکاتب المقدسه وحیه کتوب العهد العتیق والعهد الأعدید: کتاب مقدس، حاوی عهد عتیق و جدید به زبان عربی.
عربی
-
Pay Bâ، ... ...
یعنی بازرگانان هلندی و اتباع آنها، در نتیجه محصولات زمینی، کشاورزی و صنعت دولت هلند، به سرزمین های شگفت انگیز و خاص هلند و به کشورها و سرزمین های خود آورده اند. برای حمل و نقل به آهارا برای عوارض گمرکی مورد نیاز
ota,tur
-
1
الکشاف أن حقائق عوامیذ اطنزیل و عیون الاقاویل فی ووح عطا ویل.
زماشری، محمود بن عمر عز، 1075-1144 مؤلف، مؤلف.
عربی
-
(Ex Actis Societati Scient. Upsal.). 3
نمادهای مربوط به تعداد محمدیان: از موزه منطقه ای هولمینسی
ویرایش شده توسط کارولوس یوهان. تورنبرگ
ara,lat
-
2
شاهنامه: منظومهای پهلوانی مشتمل بر تاریخ ایران از کیومورث تا یسدجیرد. یعنی از دوران قدیم تا فتح آن امپراتوری توسط اعراب.
نوشته ابوالقاسم فردوسه ... با مقدمه و زندگی نویسنده به زبان انگلیسی و فارسی و ضمیمه ترنر ماکان.
فارسی
-
1/2،
مشرق الشریف الانوار. مباریق الازهر
ابن الممالک، عبد اللطیف ابن عبدالعزیز، -1398 نویسنده، مؤلف.
عربی
-
-
-
1
رابله مدرن، یا آثار استاد فرانسوا رابله، دکترای پزشکی: ساخته شده در دسترس اکثر خوانندگان، با افراد مذهبی تاریخی...
رابله، فرانسوا، 1490-1553 نویسنده، نویسنده
فارسی
-
[...]
مناسک احضار به مقدسات، به ویژه در میان قدما
در آگهی درخشان آگوستوس دی. وی. نوامبر 1701. ... Placidae Eruditorum Disquisitioni, President Dn. جان دیوید شیفردکرن، اس اس. تئول آنها مجاز هستند. و پروفسور P. نمایشگاه نویسنده-پاسخگو Maur. چارلز کریستین ووگ، دام. سنگ
ara,lat
-
2
داستانی در منظومه الحدیث والعتر مجدالدین ابیص سعادت المبارک بن محمد بن محمد جزاری المعریف بی ابن الاثیر و الدالنا عن عن السوطی و ع.
ابن الاثیر، معدادین ابوسعادت المبارک بن محمّد، مؤلف، مؤلف.
عربی
-
5
تاریح ای دولت-ای علیه-ای عطمانیه: (دولت-ای-علی-ای-عثمانیه تعریضی).
حیراالله افندی نویسنده، نویسنده
ota,tur
-
-
Kosegarten's Chrestomathia arabica:
جوآن گودوفر. بازی از کدهای دست نویس پاریس، گوتانی و برلین جمع آوری شده و سپس با حروف صدادار حاشیه نویسی شده است، سپس با افزودن واژه نامه و حاشیه نویسی
کوزگارتن، یوهان گوتفرید لودویگ، 1792-1860 نویسنده، نویسنده
ara,lat
-
-
Tarîh-i Yûnânistan-ı Kadim: 2200 146
کابل الملاد دقیقه تا
eser-i Kostantinidi یا azâ-i Mejlis-i Kebîr-i Maârif
ota,tur
-
7، 518 - 698
زندگانی مشاهیر ابن چلیکانی. که شامل زندگی است
از چندین کد نسخه خطی که با یکدیگر ترکیب شده اند، اکنون برای اولین بار به زبان عربی منتشر شده است، که توسط فردیناندوس وستنفلد با قرائت های مختلف و فهرست های بسیار غنی ارائه شده است.
ara,lat
-
7
او سادات متقین بیصارح اسرار احتیاء علم الدین را مییابد.
مرتضی از زبیدی، محمد بن محمد آل، 1732-1791 مولف، نویسنده
عربی
-
-
-
-
-
=
تاریخ فتح اسپانیا ابن عبد الحکم حکر فتح اندلس
ترجمه از زبان عربی با نکات انتقادی و تفسیری و مقدمه ای تاریخی. توسط جان هریس جونز
ara,eng
-
Miʾmar - BSB Cod.arab. 1069
افرام، سیروس، 306-373 نویسنده، نویسنده، یوحنا، کریزوستوم، 344-407 نویسنده، نویسنده
عربی
-
1
الف در من اکبری.
توسط ابوالفضل علامی. ویرایش به فارسی اصلی توسط H. Blochmann; ترجمه شده است. (از اصل. فارسی) به انگلیسی توسط هنری] بلوچمن
eng,fas
-
Numismata Orientalia illustrata: 1
سکه های شرقی، باستانی و مدرن، مجموعه او، توصیف و به صورت تاریخی مصور شده است.
توسط ویلیام مارسدن
ara,eng
-
- BSB Cod.arab. 883
نسخه خطی جمعی عربی
سیوطی، جلال الدین عبدالرحمان ابن ابی بکر عس، 1445-1505 نویسنده، مؤلف.
عربی
-
1،
شمس فخری اسپهاننسیس لغت نامه فارسی: چهارمین قسمت از کتاب معجر گمالی است که با حاشیهنویسی انتقادی و با استفاده از شهادت فرهنگنویسان دیگر اصلاح شده و با غنیترین نمایهها برای اعتماد کتابنامه نفتشهری غنی شده است. با افزودن قصیده مرغوب القلوب که ظاهراً از همان نویسنده است. حاوی متن و نمایه ها
منتشر شده توسط چارلز سلمان
فارسی
-
3
تاریح ای دولت-ای علیه-ای عطمانیه: (دولت-ای-علی-ای-عثمانیه تعریضی).
حیراالله افندی نویسنده، نویسنده
ota,tur
-
-
-
[15]،
زندگانی مشاهیر ابن چلیکانی. اضافات و قرائت های مختلف; مجموعه دوم
از چندین کد نسخه خطی که با یکدیگر ترکیب شده اند، اکنون برای اولین بار به زبان عربی منتشر شده است، که توسط فردیناندوس وستنفلد با قرائت های مختلف و فهرست های بسیار غنی ارائه شده است.
ara,lat
-
-
-
6، Mím (mofátehat-) - yá.
فرهنگ کتابشناختی و دایره المعارفی. شامل حروف سه اضافات به واژگان برای ادامه و تکمیل موارد اضافه شده است
ساخته مصطفی بن عبدالله به نام کاتب جلبی و با نام حاجی خلفه جشن گرفته شد. برای اولین نسخه از کدکس Vindobonenses پاریس و برلین، از لاتین ترجمه شده و با شرح و فهرستی توسط گوستاووس فلوگل ارائه شده است.
ara,lat
-
18
تاریح ای دولت-ای علیه-ای عطمانیه: (دولت-ای-علی-ای-عثمانیه تعریضی).
حیراالله افندی نویسنده، نویسنده
عثمانی
-
Primvm
زندگی پدرسالاران اسکندریه و قوینقوه. نمونه
[ساویروس ابن مقفع]; او آن را به زبان عربی منتشر کرد و آن را به لاتین ترجمه کرد و یادداشت هایی توسط جان فریدریکوس رهکوپف، استاد هنر و دی. پاولی، واعظ در Vespertinvs اضافه شد.
ara,lat
-
-
... ...
بازرگانان و اتباع روسیه، در نتیجه محصولات کشاورزی، محصولات کشاورزی و صنایع باشکوه دولت باشکوه روسیه، آنها را به کشورهای خود و سرزمین های دیگر آوردند. برای حمل و نقل برای عوارض گمرکی مورد نیاز
ota,tur
-
2
شرح الحکم.
لی محمد بن ابراهیم المعروف بی ابن عباد نفیذی الروندی. ابی الفضل احمد بن محمد بن عبد الکریم بن عطاء الله سکندری. اعلا همش شرح شیخ الاسلام عبدالله الشرقاوی
عربی
-
-
-
2
سفر از اورنبورگ به بخارا: همراه با فرهنگ لغت زبان افغانی. با مس و پلان بخارا
نوشته ادوارد اورمن همراه با پیوست تاریخ طبیعی و پیشگفتار H. Lichtenstein
deu,fas,pus,rus,tat
-
3،2،
ضرب المثل های عربی شرح امثال عربی گردآوری و شرح توسط میدانیوس; سه شاخص؛ اضافه و اصلاح شود
مرتب شده با حروف صدادار، ترجمه از لاتین، تصویر شده با تفسیر و ویرایش توسط G. W. Freytag
ara,lat
-
=
اسلحههای اعراب باستان ارائه شده از شاعرانشان: سهمی در باستان عربی، مترادفها و لغتشناسی به همراه فهرستها کتاب السلاح
اثر فردریش ویلهلم شوارتزلوز
ara,deu
-
Divân-ı Niyazî
نیازی، 1618-1694 نویسنده، نویسنده
ota,tur
-
2
یام الأوهر.
تصویرگر: یوهان سلدن، تو ماکاریتو، چوراگو. مترجم ادوارد پوکاک، استاد عمومی زبانهای عبری و عربی در آکادمی آکسفورد
ara,lat
-
-
1، Epitaphium cuficum melitense onyx cuf. -
آثار مختلف دوران باستان محمدی. و سورانو ناپل
C. M. Fraehn توضیح داد
ara,lat
-
Divânçe-i Vakanüvis Ahmed Lutfi
احمد لطفی نویسنده، نویسنده
ota,tur
-
6، 531 - 617
زندگانی مشاهیر ابن چلیکانی. که شامل زندگی است
از چندین کد نسخه خطی که با یکدیگر ترکیب شده اند، اکنون برای اولین بار به زبان عربی منتشر شده است، که توسط فردیناندوس وستنفلد با قرائت های مختلف و فهرست های بسیار غنی ارائه شده است.
ara,lat
-
-
=
دستور زبان گفتاری عربی صباگ در سوریه و مصر: ار- رسالة الطامة فی کلام الأمما و مناهی فی احوال الکلام ادداری.
میحائیل طاباق. پس از نسخه خطی مونیخ، ویرایش. توسط H. Thorbecke
ara,deu
-
Pand-nama - BSB Cod.pers. 414
طارزی، علم محمد، 1830-1900 نویسنده، نویسنده
fas,ota
-
...
برخی از نقشه های جغرافیایی ابولفدا: گزیده هایی از یاکوت، ابن، شوبه، ابن چلیکان
اکنون ابتدا آن را به زبان عربی منتشر کرد و به لاتین ترجمه کرد و با یادداشت هایی آن را به تصویر کشید. فردیناند ووستنفلد
ara,lat