کتابخانه نسخ خطی عثمانی
کتابخانه نسخ خطی عثمانی، کتابخانهای جامع است که تمام مجموعههای دستنویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دورهای عثمانی در ترکیه را گرد هم میآورد.
جستجو در 198 وبسایت کتابخانه به صورت همزمان...
جستجو در تمام کاتالوگ...
-
- - - /
ترجمه ضائفی از گلستان در بیت: کتاب نیگارستان شهرستان دیرستان سبزیستان توسط فاطما بویوککارجی یلماز
زعیفی *1494-1557* ; سعدی *1210-1291*
ota,tur
-
-
- - - /
ترجمه ضائفی از گلستان در بیت: کتاب نیگارستان شهرستان دیرستان سبزیستان توسط فاطما بویوککارجی یلماز
زعیفی *1494-1557* ; سعدی *1210-1291*
ota,tur
-
-
-
-
/
نمونه های ادبیات ترکی: از منشعا تا قرن دهم هجری: جلد اول [برگزیدگان]: هیفزی توفیق، حمامی زاده احسان، حسنعلی.
عثمانی
-
-
-
-
-
-
/ V. Bartold،
سخنرانی در مورد تاریخ ترکیه آسیای مرکزی پروفسور عضو شورای اتحادیه جمهوری های اولوم
بارتولد، واسیلی ولادیمیرویچ *1869-1930* [نویسنده]
عثمانی
-
-
-
-
/ Ḳarl Hılfıriḫ.
ریشه های جنگ عمومی بر اساس انتشارات نیروهای متفقین نویسنده: ترجمه رشید صفوت
هلفریچ، کارل *1872-1924*
عثمانی
-
-
-
-
- / M. Esat Harmancı;
یوسف و زلیها: زیباترین داستان عشق شرق. فاکس رونویسی چاکری. تهیه شده توسط گولچین تانریبیدوردو
تولید *حدود 2. ح. 15. ج.*
ota,tur
-
Kitâb-ı Târîh-i ceride-i cedede / Kari Kurban Ali Hâlidî;
انتشارات باهاتین جنچال
حلیدی، قربانعلی *1846-1913* [نویسنده] جنکال، باهتین [ویرایشگر]
ota,tur
-
III. /
روزنمه توسط منشی راز سلیم احمد افندی نگهداری می شود ویراستار: وی سما آریکان
احمد افندی، (Sırkâtibi)، د. 1807
عثمانی
-
Meriʾ üt-Tevāriḫ / es̱er Şamʿdānizade Fındığlı.
سلیمان افندی از [واحد: احمد توحید]
سلیمان افندی<شمدانی زاده> *-1779*
عثمانی
-
-
[=şecere-i Türk ] /
شجره نامه ترکی نویسنده خیوه خان ابوالغازی بهادر خان که آن را از لهجه چاگاتایی به گویش ترکی ترکیه منتقل کرده است. رضا نور
ابوالقاضی بهادرخان<چیوا، چان> *1603-1663*
عثمانی
-
[Enam-ı Şerif]
ara,ota
-
-
-
-
-
-
Mecmuâ-i tevârih / Fahri Ç.
حافظ حسین عیوانسرائی. تهیه شده توسط عمیق...
ایوانسرایی، حافظ حسین *-1787*; درین، فهری سی.
عثمانی
-
/
شرح التحفة الشاهدیه بی اللؤذة العربیه عبدالقادر بن عمر البضادی
بغدادی، عبدالقادر بن عمر ال*1621-1682*.
ara,fas,ota
-
-
-
-
-
Zeyl-ı şeqaʾıq / lı-ʿAtai
عطایی<نوعی زاده> *1583-1635*
عثمانی
-
Türkiye Tārīḫi / Köprülü-Zade Mehmed Fuad
کوپرولو، محمد فواد *1890-1966*
عثمانی
-
-
-
/
سالنامه های اولیه عثمانی اورودش: بر اساس نسخه های خطی آکسفورد و کمبریج اولین بار منتشر شد. و توسط فرانتس بابینگر سپرده شد
سریع
deu,ota
-
/ V. V. Radlova T. 3، j، j´، j̄، ṇ، n، r، l، ļ، t، d، č
فرهنگ لغت گویش ترکی را امتحان کنید
رادلوف، واسیلی واسیلیویچ *1837-1918*
deu,ota,rus
-
-
Kitāb-i muqaddes : yaʿnī ʿAhd-i ʿatīq we ʿAhd-i ǧedīd ; ʿan aṣıl-i muḥarrer bulundıġı ; ʿibrānī we keldānī we yūnānī lisānlarından bi-ʾt-terǧüme :
کتاب مقدس یعنی عهد عتیق و عهد جدید، عن اصل محرر بولندیغی، عبرانی و کلدانی و یونانی لسانلرندن بالترجمه
عثمانی
-
-
-
-
-
-
/ J. Németh، Prof.
کتاب خواندن ترکی با واژه نامه: شعر عامیانه و ادبیات مدرن توسط دکتر
نمث، گیولا *1890-1976*
deu,ota
-
/
زبدتوالحاحیح: ترجمه گیتو دحاییح [عزیز الدین بن محمد النسفی]
نسفی، عزیزالدین بن محمد ـ حدود. 13. ج.*
عثمانی
-
-
Rısale-i Şirin-Kalam: translation-i ḥal-i Mehmet
اخوند بن عبدالبحی،
عثمانی
-
/
تاریخ سیاست و دولت امپراتوری عثمانی آثار صدر اسبک محمد کمیل پاشا
کمیل پاشا *1832-1913* [VerfasserIn]
عثمانی
-
Nuḫbet üt-tevariḫ ve-l-eḫbar
محمد بن محمد<ادیرنلی> *حدود 1640*
ara,ota
-
-
-
: . 14 = Mütercimi meçhul ilk Türkçe Kābūsnāme / Qābūs ʿUnṣūr al Muʿalī. [Hrsg.]
کتاب نصیحت اولین نسخه ترکی عثمانی قدیم حبوسنامه او متن در صورت. از قرن منحصر به فرد، همراه با مطالعه متن و واژگان منتخب الازار بیرنباوم
قابوس عنصورالمعلی
eng,ota
-
Pendnâme / Diyarbekirli Ahmed Mürşidî.
تهیه شده توسط: م سعیت مرمتلو
احمد مورشیدی *1688-1760*
ota,tur
-
Acâ'ibü'l-Meâsir Gara'ibü'n-Nevâdir / Süheylî İlknur Kirenci
داستان های ناشنیده از سهیلی: و احمد بنی همدم. تهیه کننده:
سهیلی، احمد بن همدم *1562-1632*
ota,tur
-
/
عانون نام عسل عثمان سلطان سلیمان حانونی امریه جمی و قانون گردآوری شده از نسخه موجود در کتابخانه امپراتوری وین کپی شده است.
عثمانی
-
/ Hermann Vámbéry
فرهنگ ریشهشناسی زبانهای ترکی-تاتاری: تلاشی برای ارائه رابطه خانوادگی واژگان تورکو-تاتاری
وامبری، آرمین *1832-1913*
deu,ota
-
-
[Lucas Evangelium] ... (Kashgar-Türkiye St. Luke) / Luca <Evangelista>
لوقا <مبلغ، قدیس>
عثمانی
-
Acaib ül-Lataif: /
با نام سفارت هیتای جیان الدین النقاش، ترجمه اسماعیل عاصم کوچوکچلبی زاده.
جیان الدین نقاس * حدود. 15. ج.*
عثمانی
-
/ M. Esat Harmancı;
یوسف و زلیها: زیباترین داستان عشق شرق چاکری. تهیه شده توسط گولچین تانریبیدوردو
تولید *حدود 2. ح. 15. ج.*
ota,tur
-
/ Kolağası Mehmed Tahir
سهیوی کوچک: (مُذِیکه متشکل از یک فصل) نویسنده: لویی آنجلی; ترجمه از آلمانی توسط
آنجلی، لوئیس *1787-1835* [نویسنده] کولاغاسی محمد طاهر [مترجم]
deu,ota
-
<8. H.> ; / J. H. Mordtmann
سهیل و نوبهار: شعر عاشقانه از مسعود بن. احمد قرن د بر اساس تنها نسخه خطی باقی مانده در پروس. کتابخانه ایالتی با پیشگفتار
مسعود<هجه>
deu,ota
-
/
لطایف حجت ناصرالدین: شامل بسیاری از لطایف برگزیدهای چاپ نشده، استادانه و فاضل است که ضمیمه داستان های چاپی و معروف اوست رحمت الله علیه
علی، رحمت الله
عثمانی
-
muştemılder / Īelil Edhem
سلطان عثمان حان اولدون سلطان مورات هان ثالسیه سنگین سلتنتنه ئدر اولان زمینی اثر
الدم، هلیل اجم *1861-1938*
عثمانی
-
-
/ Sadettin Eğri
شرفوالانسان: بحث انسانها و حیوانات درباره آفرینش در حضور سلطان لامعی چلبی. تهیه شده توسط
Lâmiî Çelebi *ca. 1471/72-1531/32* ; اغری، سادتین *1958-*
ota,tur
-
Dahmas Gowlow Xanẹn t̕êvarik̕i / eazẹlmẹš Ẹstampôllow T̕ampowṙi Arowt̕intên Ôsmanlẹ êlč̕isi ilê eôlčowlowġownta Ačêmistan t̕naraflar; pir alim k̕imsênin šahtë vê harčẹ ilê pasma ôlowntow /
دهماس گولو خان تواریک یازلمیش بینگامپوللو تمپوری آروتینتن عثمانل الچیس ایله اولجولوغونتا آخیمستان تارافلرینا. پیر علیم خیمسنین شهت و صیغه ایله پاسما اولونتو
آرووتین تَمپووری *حدود. 18. Jh.* [VerfasserIn] ; آروتین تمپوری *حدود 18. Jh.* [VerfasserIn]
عثمانی
-
/ Sadettin Eğri
شرفوالانسان: بحث انسانها و حیوانات درباره آفرینش در حضور سلطان لامعی چلبی. تهیه شده توسط
Lâmiî Çelebi *ca. 1471/72-1531/32*
ota,tur
-