نویسنده
Kāshifī, Ḥusayn Vāʻiẓ, approximately 1504 or 1505, كاشفي، حسين واعظ
نویسنده اورجینال
كاشفي، حسين واعظ
تاریخ انتشار
1670
موضوع
نسخه های خطی، فارسی -- میشیگان -- آن آربور، ادبیات فارسی -- آثار اولیه تا 1800
نوع
kitap
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
1 v. ([510]p. ) ; 29.5cm.
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه
81282226
شماره ثبت
990052317580106381
محل کتابخانه
کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ
1670
یادداشتها
در صفحه آخر نسخه آمده است که این نسخه در دوازدهمین سال سلطنت خان محمد اورنگ آبادی، معروف به اورنگزیب، امپراتور مغول ساخته شده است. اورنگ زیب از 1658-1707 سلطنت کرد. بنابراین این نسخه خطی باید در سال 1080/1670 در هند تکمیل شده باشد. کدکس صحافی اصلی ندارد. احتمالاً در قرن نوزدهم با یک اتصال ساده دوباره برگشته است. بسیاری از صفحات روی کاغذ دیگری نصب شده اند. در اصل مقاله صفحه عنوان وجود ندارد، متن با خط نستعلیق شکسته با مرکب سیاه و مقداری قرمز نوشته شده است. صفحه اول که به نظر می رسد بعداً با بازگرداندن کدکس اضافه شده است، حاوی عنوان اثر و طرح مختصری از زندگی و آثار نویسنده به زبان فارسی است که با مرکب آبی به خط نستعلیق نوشته شده است. این یادداشت ها همچنین همان اطلاعاتی را در مورد زمان و مکان تولید این کدکس ارائه می دهد که در صفحه آخر نسخه خطی (اشاره به بالا) ارائه شده است. ضمناً در این صفحه که با خط شکسته انگلیسی با مداد نوشته شده است، یادداشتی آمده است که به اشتباه، مثنوی جلال الدین رومی است.
متن نمونه
نسخه فارسی شکوفه وای کاشفی از کتاب افسانه های عربی قرن هشتم، کلیله و دمنه، اثر ابن مقفع، که خود ترجمه ای از نسخه پهلوی اثر اصلی سانسکریت بیدپای است. انوار سهیلی کاشفی بارها و گاه با عنوان عربی کلیله و دمنه منتشر شده است.
Son Dizinleme Tarihi
20251210
Biçim
Book, Manuscript, Available Online
Referanslar
Browne, v. ii, p. 349-353; v. iii, p. 503-4.