İklilü't-teracim / امیر حسین ب معین الدین = قاضي مير ميبدي كادي مير ميبودي، ترجمه اكيرماني، محمد ب. Hacı Hamid Mustafa el-Kefevi = العكرمانى.
( قاضي مير ميبدي العكرمانى)
| عنوان |
İklilü't-teracim / امیر حسین ب معین الدین = قاضي مير ميبدي كادي مير ميبودي، ترجمه اكيرماني، محمد ب. Hacı Hamid Mustafa el-Kefevi = العكرمانى. |
| عنوان اورجینال
|
قاضي مير ميبدي العكرمانى
|
| نویسنده |
Kadı Mir Meybudi, Emir Hüseyin b. Muinuddin = قاضي مير ميبدي |
| نویسنده
اورجینال
|
قاضي مير ميبدي
|
| تاریخ انتشار: |
1266 |
| محل انتشار |
İstanbul = استانبول -
[بدون ناشر] |
| موضوع |
ابهری، اسیرالدین المفضل ب. Ömer es-Samarkandi، -- ?-1265?. -- هدائیت الحکمه اثیر الدین ابهری، المفاضال بن عمر، -- -1265. -- فلسفه اسلامی هدایة الحکمه -- آثار قبل از 1800 فلسفه اسلامی -- آثار اولیه تا 1800 نسخه خطی، نسخه های خطی عربی، عربی |
| نوع |
kitap |
| زبان |
عثمانی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
خیر
|
| تعداد صفحات |
124 |
| ابعاد فیزیکی |
124 sayfa ; 24 cm |
| کتابخانه: |
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه |
| شناسه دارایی کتابخانه |
01653802 |
| شماره ثبت |
4656671 |
| محل کتابخانه |
CMK |
| تاریخ |
1266 |
| یادداشتها |
نام اصلی: Şerhu hidayeti'l-hikme. حاوی متن عربی این اثر در نسخه خطی به نام Kadı Mirli'l-fazıl El-Akkirmani آمده است. شرحو هدائیت الحیکمه. اثر معروف به حضی میر توسط اسیرالدین الابهری (متوفی 663/1265 [؟]) نوشته شده است و شرح هدایة الحیکمه است که به عنوان کتاب درسی فلسفه و علوم عقلی در ایران، شبه قاره هند و تا اواخر آن دوران مدرا تدریس می شد. هدایت الحکمه بر اساس الگوی عیون الحکمه ابن سینا نوشته شد و کتاب راهنمای سنتز اندیشه ابن سینا سهروردی توسط فهرالدین رازی شد. ابهری بخش منطقی این الگوی جدید را که پس از حمله مغول ایجاد شد و سعی در رواج یافتن آن داشت، در کتاب رسالة الأصیریة فی المنطة معروف به «عیسی» آورده است و تا به امروز این اثر در مدارس تدریس می شود. بخشهای تابعیت، هندسیات و الهیات همین ترکیب فلسفی در کتاب «هدایتالحکمه» مورد بحث قرار گرفته است. این کتاب خلاصهای از آثار ابن سینا به نامهای الشفاع، النقاط، الایشارات و آثار فهرالدین رازی به نامهای المباحیسالمشریحیه، المطالیبعلیه است. شرح هدائیت الحکمه بسیار مورد توجه علما قرار گرفته و حواشی زیادی بر آن نوشته شده است. این اثر توسط آکیرمانی (متوفی 1174/ 1760) با اضافاتی با نام İklîlü't-terâcim (استانبول 1266، 1316، 1319) به ترکی ترجمه شد. |
| Durum |
Şifahane |
| Koleksiyon |
Cemil Meriç Koleksiyonu |