در فارسی را به روی محیی مولوی باز کردم.

عنوان در فارسی را به روی محیی مولوی باز کردم.
نویسنده مولوی، محیی، فعال قرن 16-17
تاریخ انتشار: [16--?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی-نیوجرسی-پرینستون[مرور]
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 28
ابعاد فیزیکی 28 leaves : paper ; 196 x 116 (128 x 65) mm bound to 196 x 118 mm.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 779527366
شماره ثبت 9970004333506421
تاریخ [16--?]
یادداشت‌ها کدکس خانم.عنوان از fol. 1a و جلد جلو. در لبه جلوی پایین: "Farsī taṣavvuf manẓūm". چند نکته حاشیه ای. چیدمان: 14 خط در هر صفحه در دو ستون. قاب با رنگ سبز. توضیحات ظاهری: با رنگ مشکی روی کاغذ لعاب دار اروپایی نوشته شده است. سرفصل ها و گاه به گاه صدا زدن به رنگ قرمز. کلمات کلیدی مقداری لکه‌های مرطوب، عمدتاً حاشیه‌ای و آسیب خفیف حشرات. منشأ: بر اساس کرونوگرام روی fol. 1a، متن اصلی در 1011 H [1602 یا 3] تکمیل شد. شعری در مورد فول 1 الف، 28 الف نویسنده بیان می کند که او این متن را برای عادل علی، فرماندار مصر در زمان سلطان محمد بن مراد نوشته است [محمت سوم، ر. 1595-1603]. تاریخ 1029 H [1619 یا 20] نیز در تاریخ ذکر شده است. 1a.Incipit: باز باز دل ز راز معنوى * شد بچرخ از مثنوئ مولوى - Quarter leather with marbled paper covers and doublures; ستون فقرات در بالا و پایین پاره شده است. - شعر صوفی که به تقلید از مثنوی جلال الدین رومی سروده شده است.
Getty Türü poetry[Browse]
Dil Notu Persian;
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak On fol. 28b: Seal of Muḥammad Amīn; seal and note in upper right corner have been effaced.
Nadir Kitap Türü Chronograms[Browse]Stamps[Browse]
Yazı Tipi Nastaʻlīq
Edinme Kaynağı Purchase; Worldwide Antiquarian, 2012/03/07 (2012-75).
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پرینستون کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پرینستون

در فارسی را به روی محیی مولوی باز کردم.

نویسنده مولوی، محیی، فعال قرن 16-17
تاریخ انتشار [16--?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی-نیوجرسی-پرینستون[مرور]
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 28
ابعاد فیزیکی 28 leaves : paper ; 196 x 116 (128 x 65) mm bound to 196 x 118 mm.
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 779527366
شماره ثبت 9970004333506421
تاریخ [16--?]
یادداشت‌ها کدکس خانم.عنوان از fol. 1a و جلد جلو. در لبه جلوی پایین: "Farsī taṣavvuf manẓūm". چند نکته حاشیه ای. چیدمان: 14 خط در هر صفحه در دو ستون. قاب با رنگ سبز. توضیحات ظاهری: با رنگ مشکی روی کاغذ لعاب دار اروپایی نوشته شده است. سرفصل ها و گاه به گاه صدا زدن به رنگ قرمز. کلمات کلیدی مقداری لکه‌های مرطوب، عمدتاً حاشیه‌ای و آسیب خفیف حشرات. منشأ: بر اساس کرونوگرام روی fol. 1a، متن اصلی در 1011 H [1602 یا 3] تکمیل شد. شعری در مورد فول 1 الف، 28 الف نویسنده بیان می کند که او این متن را برای عادل علی، فرماندار مصر در زمان سلطان محمد بن مراد نوشته است [محمت سوم، ر. 1595-1603]. تاریخ 1029 H [1619 یا 20] نیز در تاریخ ذکر شده است. 1a.Incipit: باز باز دل ز راز معنوى * شد بچرخ از مثنوئ مولوى - Quarter leather with marbled paper covers and doublures; ستون فقرات در بالا و پایین پاره شده است. - شعر صوفی که به تقلید از مثنوی جلال الدین رومی سروده شده است.
Getty Türü poetry[Browse]
Dil Notu Persian;
Kongre Kütüphanesi Türü Poetry[Browse]
Kaynak On fol. 28b: Seal of Muḥammad Amīn; seal and note in upper right corner have been effaced.
Nadir Kitap Türü Chronograms[Browse]Stamps[Browse]
Yazı Tipi Nastaʻlīq
Edinme Kaynağı Purchase; Worldwide Antiquarian, 2012/03/07 (2012-75).
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید