شرح ایمان مسلمانان / ترجمه از ترکی توسط محمد بن پیرعلی البرکوی. با یادداشت های M. Garcin de Tassy; پس از پند نامه، شعر سعدی، ترجمه از فارسی همان. و دو بوردا، شعر در ستایش محمد، ترجمه از عربی توسط بارون سیلوستر دو ساسی.

عنوان شرح ایمان مسلمانان / ترجمه از ترکی توسط محمد بن پیرعلی البرکوی. با یادداشت های M. Garcin de Tassy; پس از پند نامه، شعر سعدی، ترجمه از فارسی همان. و دو بوردا، شعر در ستایش محمد، ترجمه از عربی توسط بارون سیلوستر دو ساسی.
نویسنده بیرگیوی مهمت افندی، تقریباً 1522-1573.
تاریخ انتشار: 1822
محل انتشار پاریس: دوفور و ای.دوکاگن، 1822. - Dufour و E. d’Ocagne
موضوع اسلام.
نوع kitap
زبان fra,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 166
ابعاد فیزیکی x, 166 pages ; 22 cm
کتابخانه: کتابخانه های پن
شناسه دارایی کتابخانه 4547328
شماره ثبت 9944184453503681
محل کتابخانه کتابخانه های دانشگاه پنسیلوانیا
تاریخ 1822
یادداشت‌ها همچنین شامل Contes Extraits de l'Anvari Sohíli ... de Bid-nai.، به گفته بروکلمان (Geschichte der arabischen literatur) رساله به زبان عربی با عنوان الطریقه المحمدیه نوشته شده و توسط جعفر به ترکی ترجمه شده است. | صحافی نسخه کتابخانه لی: ابن بطوطه. سفرهای ابن بطوطه دان اسیه مینور. پاریس: Impr. E. Thunot، 1851 -- عبدالرزاق القاشانی. Traité de la predestination et du free arbitre. Nogent-le-Rotrou: Imprimerie A. Gouverneur, 1875 -- Silvestre de Sacy, A. I. مشاهدات در مورد خرافات خاص دروزها و دکترین نوسایرینس. پاریس: دوندی دوپر، 1827 - ابوعبید القاسم بن سلام. Libri proverbiorum Abi `عبید القاسمی filii Salami Elchuzzami. گوتینگن: Prostat apud Dieterich، 1836، نسخه کتابخانه لی دارای پلاک کتاب و امضای هنری چارلز لی است. | لی، هنری چارلز، 1825-1909 (خودنویس) (کتاب)
İlgili Eser Saʻdī. Pend-namèh., Fables of Bidpai. Contes extraits de l'Anvari Sohéili., Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296?. Borda.
مشاهده در منبع کتابخانه های پن کتابخانه های پن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های پن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های پن

شرح ایمان مسلمانان / ترجمه از ترکی توسط محمد بن پیرعلی البرکوی. با یادداشت های M. Garcin de Tassy; پس از پند نامه، شعر سعدی، ترجمه از فارسی همان. و دو بوردا، شعر در ستایش محمد، ترجمه از عربی توسط بارون سیلوستر دو ساسی.

نویسنده بیرگیوی مهمت افندی، تقریباً 1522-1573.
تاریخ انتشار 1822
محل انتشار پاریس: دوفور و ای.دوکاگن، 1822. - Dufour و E. d’Ocagne
موضوع اسلام.
نوع kitap
زبان fra,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 166
ابعاد فیزیکی x, 166 pages ; 22 cm
کتابخانه کتابخانه های پن
شناسه دارایی کتابخانه 4547328
شماره ثبت 9944184453503681
محل کتابخانه کتابخانه های دانشگاه پنسیلوانیا
تاریخ 1822
یادداشت‌ها همچنین شامل Contes Extraits de l'Anvari Sohíli ... de Bid-nai.، به گفته بروکلمان (Geschichte der arabischen literatur) رساله به زبان عربی با عنوان الطریقه المحمدیه نوشته شده و توسط جعفر به ترکی ترجمه شده است. | صحافی نسخه کتابخانه لی: ابن بطوطه. سفرهای ابن بطوطه دان اسیه مینور. پاریس: Impr. E. Thunot، 1851 -- عبدالرزاق القاشانی. Traité de la predestination et du free arbitre. Nogent-le-Rotrou: Imprimerie A. Gouverneur, 1875 -- Silvestre de Sacy, A. I. مشاهدات در مورد خرافات خاص دروزها و دکترین نوسایرینس. پاریس: دوندی دوپر، 1827 - ابوعبید القاسم بن سلام. Libri proverbiorum Abi `عبید القاسمی filii Salami Elchuzzami. گوتینگن: Prostat apud Dieterich، 1836، نسخه کتابخانه لی دارای پلاک کتاب و امضای هنری چارلز لی است. | لی، هنری چارلز، 1825-1909 (خودنویس) (کتاب)
İlgili Eser Saʻdī. Pend-namèh., Fables of Bidpai. Contes extraits de l'Anvari Sohéili., Būṣīrī, Sharaf al-Dīn Muḥammad ibn Saʻīd, 1213?-1296?. Borda.
کتابخانه های پن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های پن شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید