نویسنده
لو گالین، ریچارد، 1866-1947، مترجم، فارست، باب، اهداکننده، چاپ پلمپتون، چاپگر.
تاریخ انتشار
MDCCCCV [1905]
محل انتشار
بریتانیا-انگلیس-لندن. -
لندن: داک ورث و شرکت
موضوع
حافظ، فعال قرن چهاردهم، شعر فارسی -- 747-1500، شعر فارسی -- ترجمه به انگلیسی
نوع
كتاب
زبان
eng,fas
دیجیتال
خیر
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
194
ابعاد فیزیکی
xxvii, 194 pages ; 22 cm
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه
OCLC : (OCoLC)12591926
شماره ثبت
alma992984074964701631
محل کتابخانه
موجود در مجموعههای ویژه (کتابخانه اصلی) MLSC (R235674)
تاریخ
MDCCCCV [1905]
یادداشتها
شامل نمایه، «تفسیرهای زیر از حافظ بر اساس دو ترجمه تحت اللفظی انگلیسی شاعر انجام شده است؛ یعنی (1) ترجمه منثور سرهنگ ویلبرفورس کلارک (کلکته: 1891) و (2) ترجمه منظوم «مطابق با اشکال اصلی» توسط آقای جان پین (لندن)». - شامل نمایه، «تفسیرهای زیر از حافظ بر اساس دو ترجمه تحت اللفظی انگلیسی شاعر انجام شده است؛ یعنی (1) ترجمه منثور سرهنگ ویلبرفورس کلارک (کلکته: 1891) و (2) ترجمه منظوم «مطابق با اشکال اصلی» توسط آقای جان پین (لندن) .1901. - آزادانه از ترجمه های تحت اللفظی ریچارد لو گالین ارائه شده است.
Veri kaynağı
UoM Library Catalogue
Edinim kaynağı
UML copy at R235674: From the library of Bob Forrest, donated to the University of Manchester Library;