تاریخ انتشار
3 محرم 1077 هجری قمری (6 ژوئیه 1666 میلادی)
موضوع
شعر فارسی--747-1500، شعر صوفیانه، فارسی
نوع
kitap
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
67
ابعاد فیزیکی
67 folios, 2 flyleaves (ff. i + 67 + i). Leaf height: 191 mm, width: 125 mm. Written height: 140 mm, width: 64 mm.
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه
uom:library:digitalcollections:persian:MS-PERSIAN-00889, https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/view/MS-PERSIAN-00889/1, https://image.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-PERSIAN-00889-000-00001.jp2/full/,200/0/default.jpg, Persian MS 889
شماره ثبت
alma992989086394901631
محل کتابخانه
در دسترس آنلاین
تاریخ
3 محرم 1077 هجری قمری (6 ژوئیه 1666 میلادی)
یادداشتها
مصطفی شمعی (متوفی حدود 1602) این تفسیر ترکی عثمانی را بر پندنامه (کتاب نصیحت) فارسی که به طور جعلی به فریدالدین عطار نسبت داده شده است، نوشته است. نویسنده در مقدمه خود بیان میکند که چگونه دوستش صحاب الدوله اومر بن حُسین از او درخواست کرد که این اثر را که به حامی او زیرک آقا تقدیم کرده است، تکمیل کند، سپس آن را به سلطان مراد سوم (متولد 1546، ر. 1574-1595) ارائه کرد. تفسیر خود مشتمل بر نقل قولهای آیه به آیه، با ترجمههای آنها و گاه لغزشهای متن اصلی است، سبکی که نویسنده در دیگر تفاسیر عثمانی خود بر آثار فارسی حفظ کرده است. یک کاتب دوره عثمانی به نام احمد کادر بولوی این نسخه خطی را در 3 محرم 1077 هجری قمری (6 ژوئیه 1666 میلادی) تکمیل کرد.
Veri kaynağı
Manchester Digital Collections
Parçası
Manchester Digital Collections - Persian Manuscripts