رونویسی «انجیلیان» ترجمه شده به ترکی: یعنی بازتولید خط عربی با استفاده از حروف لاتین. به همراه ضمیمه ای از کلمات ترکی-آلمانی. I. Matthew / توسط Camilla Ružićka-Ostoić... پس از نسخه انگلیسی-امریک. انجمن کتاب مقدس از 1877 و 1878.

عنوان رونویسی «انجیلیان» ترجمه شده به ترکی: یعنی بازتولید خط عربی با استفاده از حروف لاتین. به همراه ضمیمه ای از کلمات ترکی-آلمانی. I. Matthew / توسط Camilla Ružićka-Ostoić... پس از نسخه انگلیسی-امریک. انجمن کتاب مقدس از 1877 و 1878.
نویسنده روژیککا اوستویچ، کامیلا [مترجم]
تاریخ انتشار: 1883
محل انتشار وین [وین] - توسط نویسنده خود منتشر شده است
موضوع کتاب مقدس عهد جدید.
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 104
ابعاد فیزیکی 15 104 pages
کتابخانه: jisc
شماره ثبت title_%2A_language_ota_rn_2287
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه‌های شرقی، اتاق‌های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1883
یادداشت‌ها لفاف، با عنوان آلمانی بالا، مربوط به سال 1883 است، در حالی که صفحه عنوان داخلی دارای تاریخ «Sene 1877-1878» است.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 14400.b.10
Tür text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

رونویسی «انجیلیان» ترجمه شده به ترکی: یعنی بازتولید خط عربی با استفاده از حروف لاتین. به همراه ضمیمه ای از کلمات ترکی-آلمانی. I. Matthew / توسط Camilla Ružićka-Ostoić... پس از نسخه انگلیسی-امریک. انجمن کتاب مقدس از 1877 و 1878.

نویسنده روژیککا اوستویچ، کامیلا [مترجم]
تاریخ انتشار 1883
محل انتشار وین [وین] - توسط نویسنده خود منتشر شده است
موضوع کتاب مقدس عهد جدید.
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 104
ابعاد فیزیکی 15 104 pages
کتابخانه jisc
شماره ثبت title_%2A_language_ota_rn_2287
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه‌های شرقی، اتاق‌های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1883
یادداشت‌ها لفاف، با عنوان آلمانی بالا، مربوط به سال 1883 است، در حالی که صفحه عنوان داخلی دارای تاریخ «Sene 1877-1878» است.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 14400.b.10
Tür text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید