Tul kadın ; طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا
( طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا)

عنوان Tul kadın ; طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا
عنوان اورجینال طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا
نویسنده Feuillet, Octave | 1821-1890 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118532790, Ahmed Atâ | Sonstige, احمد عطا
نویسنده اورجینال احمد عطا
تاریخ انتشار: 1301 hicrî = 1884
محل انتشار İstanbul - Tercümân-ı Hakîkat [Matbaası], استانبول : ترجمان حقیقت [مطبعه سی]
موضوع Französisch / Literatur / Roman / Übersetzung / Türkisch / Osmanisch / Geschichte 1884 / Quelle, Französisch / Literatur / Roman / Rezeption / Osmanisches Reich / Geschichte 1884 / Quelle, Französisch | GND-ID: (DE-588)4113615-9, Türkisch | GND-ID: (DE-588)4120079-2, Roman | GND-ID: (DE-588)4050479-7, Literatur | GND-ID: (DE-588)4035964-5, Osmanisch | GND-ID: (DE-588)4213347-6, Rezeption | GND-ID: (DE-588)4049716-1, Übersetzung | GND-ID: (DE-588)4061418-9, Osmanisches Reich | GND-ID: (DE-588)4075720-1, Geschichte 1884
نوع كتاب
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 70
ابعاد فیزیکی 70 Seiten : 24 x 16 cm
کتابخانه: Bayerische Staatsbibliothek
شناسه دارایی کتابخانه BV020194891
شماره ثبت 991125776989707356
محل کتابخانه Available: A.or. 5821 ff
تاریخ 1301 hicrî = 1884
یادداشت‌ها Teilübersetzung (?). - Aus dem Französischen übersetzt, Angabe auf der Titelseite: "Tercümân-ı Hakîkat tefrika sûretinde derc olundukdan sonra ayrıca ilk defa olarak risâle şeklinde dahi tab olunmuşdur", Özege, Eski harflerle 4418
Edebi tür Quelle
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Die Witwe
مشاهده در منبع Bayerische Staatsbibliothek Bayerische Staatsbibliothek - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Bayerische Staatsbibliothek - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Bayerische Staatsbibliothek

Tul kadın ; طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا

( طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا)
نویسنده Feuillet, Octave | 1821-1890 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118532790, Ahmed Atâ | Sonstige, احمد عطا
نویسنده اورجینال احمد عطا
تاریخ انتشار 1301 hicrî = 1884
محل انتشار İstanbul - Tercümân-ı Hakîkat [Matbaası], استانبول : ترجمان حقیقت [مطبعه سی]
موضوع Französisch / Literatur / Roman / Übersetzung / Türkisch / Osmanisch / Geschichte 1884 / Quelle, Französisch / Literatur / Roman / Rezeption / Osmanisches Reich / Geschichte 1884 / Quelle, Französisch | GND-ID: (DE-588)4113615-9, Türkisch | GND-ID: (DE-588)4120079-2, Roman | GND-ID: (DE-588)4050479-7, Literatur | GND-ID: (DE-588)4035964-5, Osmanisch | GND-ID: (DE-588)4213347-6, Rezeption | GND-ID: (DE-588)4049716-1, Übersetzung | GND-ID: (DE-588)4061418-9, Osmanisches Reich | GND-ID: (DE-588)4075720-1, Geschichte 1884
نوع كتاب
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 70
ابعاد فیزیکی 70 Seiten : 24 x 16 cm
کتابخانه Bayerische Staatsbibliothek
شناسه دارایی کتابخانه BV020194891
شماره ثبت 991125776989707356
محل کتابخانه Available: A.or. 5821 ff
تاریخ 1301 hicrî = 1884
یادداشت‌ها Teilübersetzung (?). - Aus dem Französischen übersetzt, Angabe auf der Titelseite: "Tercümân-ı Hakîkat tefrika sûretinde derc olundukdan sonra ayrıca ilk defa olarak risâle şeklinde dahi tab olunmuşdur", Özege, Eski harflerle 4418
Edebi tür Quelle
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Die Witwe
Bayerische Staatsbibliothek - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Bayerische Staatsbibliothek شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید