تول كادن؛ تول قادين، رئيس تحرير فرنسا، الجمعية العلمية لأعضاء أوكتاف فوي؛ ترجمة أحمد عطا
( طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا)

العنوان تول كادن؛ تول قادين، رئيس تحرير فرنسا، الجمعية العلمية لأعضاء أوكتاف فوي؛ ترجمة أحمد عطا
العنوان الأصلي طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا
المؤلف Feuillet, Octave | 1821-1890 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118532790, Ahmed Atâ | Sonstige, احمد عطا
المؤلف الأصلي احمد عطا
تاريخ النشر: 1301 هجرية = 1884
مكان النشر اسطنبول - Tercümân-ı Hakîkat [Matbaası]، إسطنبول: ترجمة الحقيقة [Matbaa 3]
الموضوع فرنسي / أدب / رواية / ترجمة / تركي / عثماني / تاريخ 1884 / مصدر، فرنسي / أدب / رواية / استقبال / الدولة العثمانية / تاريخ 1884 / مصدر، فرنسي | معرف GND: (DE-588)4113615-9، تركي | معرف GND: (DE-588)4120079-2، روماني | GND-ID: (DE-588)4050479-7، الأدب | معرف GND: (DE-588)4035964-5، عثماني | معرف GND: (DE-588)4213347-6، الاستقبال | معرف GND: (DE-588)4049716-1، ترجمة | GND-ID: (DE-588)4061418-9، الإمبراطورية العثمانية | معرف GND: (DE-588)4075720-1، التاريخ 1884
النوع كتاب
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 70
الأبعاد الفيزيائية 70 Seiten : 24 x 16 cm
المكتبة: مكتبة الدولة البافارية
معرف أصل المكتبة BV020194891
رقم السجل 991125776989707356
موقع المكتبة متاح: أ.أو. 5821 وما يليها
التاريخ 1301 هجرية = 1884
ملاحظات Teilübersetzung (؟). - Aus dem Französischen übersetzt, Angabe auf der Titelseite: "بعد تجميعها في شكل تسلسلي، تم نشر Tercümân-ı Hakîkat أيضًا على شكل كتيب لأول مرة"، Özege، بأحرف قديمة، 4418
Edebi tür Quelle
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Die Witwe
عرض في المصدر مكتبة الدولة البافارية مكتبة الدولة البافارية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الدولة البافارية - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة الدولة البافارية

تول كادن؛ تول قادين، رئيس تحرير فرنسا، الجمعية العلمية لأعضاء أوكتاف فوي؛ ترجمة أحمد عطا

( طول قادین محرری فرانسه انجمن دانشی اعضاسندن اوقتاو فویه ؛ مترجمی احمد عطا)
المؤلف Feuillet, Octave | 1821-1890 | Verfasser | GND-ID: (DE-588)118532790, Ahmed Atâ | Sonstige, احمد عطا
المؤلف الأصلي احمد عطا
تاريخ النشر 1301 هجرية = 1884
مكان النشر اسطنبول - Tercümân-ı Hakîkat [Matbaası]، إسطنبول: ترجمة الحقيقة [Matbaa 3]
الموضوع فرنسي / أدب / رواية / ترجمة / تركي / عثماني / تاريخ 1884 / مصدر، فرنسي / أدب / رواية / استقبال / الدولة العثمانية / تاريخ 1884 / مصدر، فرنسي | معرف GND: (DE-588)4113615-9، تركي | معرف GND: (DE-588)4120079-2، روماني | GND-ID: (DE-588)4050479-7، الأدب | معرف GND: (DE-588)4035964-5، عثماني | معرف GND: (DE-588)4213347-6، الاستقبال | معرف GND: (DE-588)4049716-1، ترجمة | GND-ID: (DE-588)4061418-9، الإمبراطورية العثمانية | معرف GND: (DE-588)4075720-1، التاريخ 1884
النوع كتاب
اللغة العثمانية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 70
الأبعاد الفيزيائية 70 Seiten : 24 x 16 cm
المكتبة مكتبة الدولة البافارية
معرف أصل المكتبة BV020194891
رقم السجل 991125776989707356
موقع المكتبة متاح: أ.أو. 5821 وما يليها
التاريخ 1301 هجرية = 1884
ملاحظات Teilübersetzung (؟). - Aus dem Französischen übersetzt, Angabe auf der Titelseite: "بعد تجميعها في شكل تسلسلي، تم نشر Tercümân-ı Hakîkat أيضًا على شكل كتيب لأول مرة"، Özege، بأحرف قديمة، 4418
Edebi tür Quelle
Kaynak Library Catalog
Başlığın çevirisi Die Witwe
مكتبة الدولة البافارية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الدولة البافارية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار