رساله میمونید در منطق (Mahalah fi-ṣināʻat almanṭiḳ): اصل عربی و سه ترجمه عبری

عنوان رساله میمونید در منطق (Mahalah fi-ṣināʻat almanṭiḳ): اصل عربی و سه ترجمه عبری
نویسنده میمونید، موسی، 1135-1204
تاریخ انتشار: 1938
محل انتشار نیویورک - آکادمی آمریکایی برای تحقیقات یهودی
نوع kitap
زبان انگلیسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 65
ابعاد فیزیکی 65 pages, 136 pages : facsimiles ; 20 cm
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون
شناسه دارایی کتابخانه ocm24484906
شماره ثبت 999927597502121
تاریخ 1938
یادداشت‌ها عبری در سر عنوان: Milot ha-higayon.، اضافه شده t.p. به زبان عبری، "این اثر حاوی: اول، متن اصلی عربی؛ دوم، نسخه انتقادی نسخه عبری موسی بن تیبون... سوم، نسخه انتقادی ترجمه عبری توسط اهیتوب ... چهارم، نسخه منتشر نشده تا کنون توسط جوزف بن یوشع بن ویواس، یا جوزف لورکی... و پنجم، ترجمه متن انگلیسی به زبان انگلیسی منتشر شده است." 8 از مجموعه مقالات آکادمی آمریکایی برای تحقیقات یهودی.
Katkıda Bulunanlar Efros, Israel, 1891-1981, editor, translator, Ibn Tibon, Mosheh, active 13th century, translator, Ahitub ben Isaac, 13th century, translator, Jerónimo, de Santa Fe, -approximately 1419, American Academy for Jewish Research
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون

رساله میمونید در منطق (Mahalah fi-ṣināʻat almanṭiḳ): اصل عربی و سه ترجمه عبری

نویسنده میمونید، موسی، 1135-1204
تاریخ انتشار 1938
محل انتشار نیویورک - آکادمی آمریکایی برای تحقیقات یهودی
نوع kitap
زبان انگلیسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 65
ابعاد فیزیکی 65 pages, 136 pages : facsimiles ; 20 cm
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون
شناسه دارایی کتابخانه ocm24484906
شماره ثبت 999927597502121
تاریخ 1938
یادداشت‌ها عبری در سر عنوان: Milot ha-higayon.، اضافه شده t.p. به زبان عبری، "این اثر حاوی: اول، متن اصلی عربی؛ دوم، نسخه انتقادی نسخه عبری موسی بن تیبون... سوم، نسخه انتقادی ترجمه عبری توسط اهیتوب ... چهارم، نسخه منتشر نشده تا کنون توسط جوزف بن یوشع بن ویواس، یا جوزف لورکی... و پنجم، ترجمه متن انگلیسی به زبان انگلیسی منتشر شده است." 8 از مجموعه مقالات آکادمی آمریکایی برای تحقیقات یهودی.
Katkıda Bulunanlar Efros, Israel, 1891-1981, editor, translator, Ibn Tibon, Mosheh, active 13th century, translator, Ahitub ben Isaac, 13th century, translator, Jerónimo, de Santa Fe, -approximately 1419, American Academy for Jewish Research
کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه ویسکانسین – مدیسون شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید