تکمیل اصطلاحنامه زبان های شرقی، Seu Onomasticum LatinoTurcicoArabicoPersicum: همزمان همان فهرست واژه های فرهنگ لغت ترکی-عربی-فارسی، با افزودن زبان های لاتین، آلمانی و دیگر زبان ها که اخیراً با نام گذاری منتشر شده است. آنوماستیکهای اصلی به واژههای لاتین با معانی آلمانی-ایتالیایی، هم برای پرهیز از ابهام، و هم هندی، که جای واژگان آلمانی- یا ایتالیایی-ترکی را میگیرد، نزدیک شدهاند و آشتی دادن را آسانتر میکنند.
| عنوان | تکمیل اصطلاحنامه زبان های شرقی، Seu Onomasticum LatinoTurcicoArabicoPersicum: همزمان همان فهرست واژه های فرهنگ لغت ترکی-عربی-فارسی، با افزودن زبان های لاتین، آلمانی و دیگر زبان ها که اخیراً با نام گذاری منتشر شده است. آنوماستیکهای اصلی به واژههای لاتین با معانی آلمانی-ایتالیایی، هم برای پرهیز از ابهام، و هم هندی، که جای واژگان آلمانی- یا ایتالیایی-ترکی را میگیرد، نزدیک شدهاند و آشتی دادن را آسانتر میکنند. |
|---|---|
| نویسنده | نویسنده Francis a Mesgnien Meninski، SS. سپتامبر شوالیه اورشلیم، ساک. شما اعلیحضرت مشاور دربار جنگجو و مترجم اصلی زبانهای شرقی را میکشید |
| تاریخ انتشار: | 1687 |
| محل انتشار | وین، اتریش - |
| موضوع | فرهنگ لغت چند زبانه، ترکی، دیکشنری، لاتین، آلمانی، فارسی، عربی |
| نوع | kitap |
| زبان | ara,deu,ita,lat |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 1040 |
| ابعاد فیزیکی | 2 |
| کتابخانه: | Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) |
| شناسه دارایی کتابخانه | OCLC: 873512492 |
| شماره ثبت | bsb10635932 |
| محل کتابخانه | مونیخ، کتابخانه ایالتی باواریا |
| تاریخ | 1687 |
| یادداشتها | اگر برگه [1] با اختصاص داده نشده باشد، اثر انگشت متفاوت: cos، **e. **** **** 3 1687R |
| متن نمونه | Polyglotta - فرهنگ لغت و دستور زبان در مورد بیش از دو زبان |
| İçerik türü | Text |
| Dijital nesne | No Copyright - Non-Commercial Use Only |
| Dijitalleştirildi | 8/25/2011 |
| URN | urn:nbn:de:bvb:12-bsb10635932-7 |