نویسنده
جوستینیانی، آگوستینو، 1470-1536، ویراستار
نویسنده اورجینال
Giustiniani, Agostino, 1470-1536, editor
تاریخ انتشار
1516
محل انتشار
[زانو -
در خانه نیکلاوس ژوستینیانوس پاولوس
موضوع
کلمب، کریستوفر. چاپ، عربی > ایتالیا. آمریکا > گزارشهای اولیه به سال 1600. 1516 جنوا (ایتالیا) > آثار (نیکلاس ژوستینیانی پائولوس؛ پیترو پائولو پوررو) حکاکیهای چوبی > ایتالیا > قرن 16م.
نوع
كتاب
زبان
ara,grc,heb,lat,sem
دیجیتال
خیر
نسخه خطی
خیر
ابعاد فیزیکی
[400] p. ; 33 cm. (square 4to)
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه کرنل
شماره ثبت
4731791
محل کتابخانه
کتابخانه دانشگاه کرنل
تاریخ
1516
یادداشتها
T.p. در قرمز و مشکی عنوان در مرز زینتی. امضاها: A¹0، B-Z8، &8، [con]6 ویرایش شده توسط آگوستینو جوستینیانی (1470-1536)، اسقف نبیو. طبق یادداشتی به مزمور 78، ژاکوبوس فورنیوس در تصحیح متن یونانی و باپتیستا سیگالا در عربی به او کمک کردند. چاپ از colophon لاتین، sig. [con]5: "تأثیرگذار... Petrus Paulus Porrus, Genuae in Aedibus Nicolai Iustiniani Pauli... anno... millesimo quingentesimo sextodecimo mense. VIIIIbri." عنوان به پنج زبان، چاپ شده به رنگ قرمز و سیاه در حاشیه چوبی آراباسک. متن در 8 ستون در دو صفحه: عبری، نسخه تحت اللفظی لاتین عبری، لاتین Vulgate، Septuagint یونانی، عربی، Chaldee (به حروف عبری)، نسخه لاتین تحت اللفظی Chaldee، و Scholia (تفسیر). کلفون روی سیگ. [con]5v-6r به هر پنج زبان چاپ شده است. این اولین نسخه چند زبانه هر قسمت از کتاب مقدس است. در مزمور 19، sigs. C7-D1، ویراستار یک یادداشت طولانی را در تفسیر حاشیه ای درج کرد که زندگی و اکتشافات کریستوفر کلمب را شرح می داد. با توجه به Winsor, Narrative and Critical History of America, v. 2, این اولین طرح زندگینامه چاپ شده کریستف کلمب است که تاکنون منتشر نشده از سفر دوم اوست. دستگاه چاپگر روی برگ نهایی. به گفته دیویس، این علامت فقط در Psalter Polyglot استفاده شده است. لو لانگ بیان می کند که 2000 نسخه روی کاغذ و 50 نسخه روی کاغذ چاپ شده است. سنای جنوا دستور داد همه نسخه ها از بین بروند. طبق کاتالوگ فروشنده، اولین چاپ عربی را در خود جای داده است.
Kaynaklar
Adams, B1370 Catalogo colectivo, P3225 Darlow & Moule, 1411 Brunet, IV, 919 Fumagalli, p. 171 (reproduction) Isaac, 13835 RELICS, 4241