نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
ابن فرحون ننه عایشه سن شرفی [مالک قدیم / ممتاز] و آن فقیر می گوید: «به رحمت پروردگار متعالش» احمد بن احمد بن احمد بن عمر بن محمد بن عقیت معروف به بابا التکروری و سپس التنبکتی المالکی بروکراف الطارق.
نوع
كتاب
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
263
ابعاد فیزیکی
230 x 172 mm. 19 lignes à la page, surface écrite 180 x120 mm.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 5257
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0010452_FRBNFEAD0000136286996
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1858
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000jx1. FRBAMCCFR-000011-01k.xml سایر فایل(های) مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. حرامه عبدالحمید بن عبدالله، کلیات الدعوه الاسلامیه، فارابلوس (لیبیا)، 1989م. نوشتههای آفریقای سودانی غربی، چهارم، ص. 27.. کولوفون مثلثی. یادداشت های حاشیه ای تبلیغات در همه صفحات، برجسته شده و گاهی اوقات زیر آنها خط کشیده شده است (f. 108v-113v، 134v-195v، 257v). تنظیم با mistara، به جز در f. 138v-188، که در آن خطوط عمودی قاب حاکم با مداد ترسیم شده است. شرح حال علما که به گفته نویسنده اصلی مکمل (تحیل) الدیباغ المحاب ابن فرحون است. این اثر فقط به شخصیتهایی اشاره میکند که دیباغ حذف کردهاند یا به زندگینامه شخصیتهای خاصی میافزاید. این کار در مراکش، مراکش در 7 غمادة اول در سال 1005 هجری قمری / 27 دسامبر 1596 (f.263v) به پایان رسید. نسخه خطی بدون ترتیب صحافی شده است و باید به شرح زیر خوانده شود: و. 1v-113v; f. 134-139v; f. 114-133v; f.140 در پایان. متن کامل. مقدمه: (f. 1v): وبعد فيقول الفقير لرحمة ربه القدير أحمد بن أحمد بن أحمد بن صريح (f. 263v): ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم وصلى الله على سيدنا محمد نبيه وءاماله وتسليفى است كه چندين نفر از آنها نسخه بردارند. چرا شامل نوشته هایی با انواع و شخصیت های مختلف است. برای نسخه نویس اولیه: f. 1 ولت -35 ولت ; f. 66-85; همان نوع نوشتن پیوسته با حروف کوچک تا f. 105; f. 114-133v; f. 189 در پایان. اف. 36-50، ج. 51-65، ج. 106-113، ج; 134-188 ولت. در دستان مختلف هستند شروع نسخه برداری در عصر پنجشنبه 11 رغاب 1274 / 25 فوریه 1858، در تیمبوکتو در خانه نوه احمد بابا، به نام نانا عایشه، همسر نویسنده علامت در f. 1r: نانا عایشه همسر سن شیرفی بود (نگاه کنید به ms از موسسه احمد بابا تیمبوکتو، شماره 11640). بنابراین دومی حامی کپی است. صحافی جلد با مدالیون مرکزی به شکل ماندورلا که با کاغذ سبز پوشانده شده است، نقوش قطره ای شکل در محور عمودی که با تور مشخص شده است، حاشیه مهر سرد: توری، دایره های کوچک، نقوش X شکل. روی فلپ، تزئین مثلث ها و قطعات متقاطع. پوشش پشت و لبه با الگوهای مشبک. آثار الماس در کاغذ سبز روی جلد لبه. استاندارد نویسهگردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمیشود).
متن نمونه
شرح حال گذشته که اصلی ترین تکمیل (تحیل) الدیباغ المحهب ابن فرحون است. جایی برای آمدن مردم به دیباغ یا زندگی نامه برخی افراد وجود ندارد. آنها در 7 آگوست 1005 ساعت به مراکش در مراکش رسیدند. / 27 دسامبر 1596 (f.263v). متن آزاد شده و در ابتدای صفحه خوانده می شود: f. 1 - 113 ولت؛ f. 134-139v; f. 114-133v; f.140 در پایان. متن کامل شد آغاز: (ج 1و): و سپس فقیر به رحمت پروردگار متعالش احمدبن احمدبن احمدبن عمربن محمدبن عقیت معروف به بابا التکری سپس طبکتی مالکی صریح (ف 263و): لا حول و الصلوة الاّ اللّه اکبر. بر مولای ما محمد و پیامبرش و خاندانش و یارانش. دلیل محتوای نوع و کاراکترهای مختلف. برای نسخه اولیه: f. 1 ولت -35 ولت ; f. 66-85; Même type d’écriture ادامه دارد en petits caractères jusqu’au f. 105; f. 114-133v; f. 189 در پایان. Les f. 36-50، ج. 51- 65، ج. 106-113، v. 134-188 ولت. این شبکه ها متفاوت هستند. آغاز نسخه سال جدید، 11 آوریل 1274 هجری قمری / 25 فوریه 1858، در تومبوکتو با ریزه کاری احمد بابا، به نام نانا عیساء، خط مارکی را به نام ف. 1r: Nāna ‘Āyša était l’épouse de San Širfī (voir ms de l’Institut Ahmad Bābā de Tombouctou, n° 11640). این دستور کپی است.
Diğer Araştırma Araçları
Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5257 : ark:/12148/cc20348m/.
Erişim Koşulları
Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Don de M. Dubois le 30 décembre 1896
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı
Ecritures sūdanī , ṣaḥrāwī et maġribī . Encre brune et noire, titres écrits en rouge.