نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی. عربی، مزامیر و سرودها، برای آیین ملکیت.

عنوان نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی. عربی، مزامیر و سرودها، برای آیین ملکیت.
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع آیین ملکیت بوروس بن عراف بن الیاس [صاحب سابق / مالک قبلی] Ǧirǧis بن مسعود، کشیش [نسخه‌دار] بامالدین باصا طرابلس
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 129
ابعاد فیزیکی 185 × 135 mm.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 26
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086109_FRBNFEAD000089295671
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1392
یادداشت‌ها فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur, 5 vols., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118. M.-G. Guesdon، "شماره‌گذاری دفترها و برگه‌نویسی در دست‌نوشته‌های عربی مربوط به سال 1450"، در سنت نسخ خطی در نگارش عربی، Revue des mondes nationalaux et de la Méditerranée، 133-144 (2002)، ص. 101-115، به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا و سولانژ اوری برای نسخه های خطی عربی 2 تا 40، 42، 50 تا 67، 202، 288 تا 299، 323 تا 383، 385 تا 470 مراجعه کنید.. G.G. 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118. M.-G. Guesdon، "شماره‌گذاری دفترها و برگه‌نویسی در دست‌نوشته‌های عربی مربوط به سال 1450"، در سنت نسخ خطی در نگارش عربی، Revue des mondes nationalaux et de la Méditerranée، 133-144 (2002)، ص. 101-115، به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا و سولانژ اوری برای نسخه های خطی عربی 2 تا 40، 42، 50 تا 67، 202، 288 تا 299، 323 تا 383، 385 تا 470 مراجعه کنید.. 12 سطر. سطح نوشته 140 × 100 میلی متر. فول 1 به عقب صحافی شده بود.. نسخه ای که توسط کشیش ˦irǧis بن مسعود بن بوطروس از باصا، در نزدیکی طرابلس، برای بوروس پسر شماس عراف بن الیاس، از روستای باماز الدین، از همان ناحیه اداری19 و تکمیل شد، اجرا شد. 117-118). مزامیر (1-118)، متن بدون سر که با مزمور XXIV شروع می شود. Cantiques (118-129 v)، متن بند هفتم ناقص در پایان.. از کتابخانه Cordeliers.. نیم صحافی از قرن 19، ستون پوستی.. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: Arabica، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: نویسه‌های عربی اطلاعات و اسناد ترجمه‌شده به عربی نویسه نویسی ساده شده
متن نمونه نسخه ای که توسط کشیش Ǧirǧis بن مسعود بن بوتروس از بصع در نزدیکی طرابلس برای بوروس پسر شماس عراف بن الیاس از روستای باماز الدین از همان ناحیه اداری اجرا شد و در تاریخ 13 تا 18 هجری قمری به پایان رسید. مزامیر (1-118)، متن بدون سر که با مزمور XXIV شروع می شود. عبارات (ج 118-129)، متن بند هفتم ناقص از آخر.
Eski Raf Numarası Cordeliers 115, Supplément arabe 1965 bis
Eski Raf Numaraları Cordeliers 115, Supplément arabe 1965 bis
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 122 et 129 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). Texte sans voyelles. Les fol. 129 et 129 v sont d'une autre main. — Titres rubriqués.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی. عربی، مزامیر و سرودها، برای آیین ملکیت.

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع آیین ملکیت بوروس بن عراف بن الیاس [صاحب سابق / مالک قبلی] Ǧirǧis بن مسعود، کشیش [نسخه‌دار] بامالدین باصا طرابلس
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 129
ابعاد فیزیکی 185 × 135 mm.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 26
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086109_FRBNFEAD000089295671
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1392
یادداشت‌ها فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur, 5 vols., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118. M.-G. Guesdon، "شماره‌گذاری دفترها و برگه‌نویسی در دست‌نوشته‌های عربی مربوط به سال 1450"، در سنت نسخ خطی در نگارش عربی، Revue des mondes nationalaux et de la Méditerranée، 133-144 (2002)، ص. 101-115، به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا و سولانژ اوری برای نسخه های خطی عربی 2 تا 40، 42، 50 تا 67، 202، 288 تا 299، 323 تا 383، 385 تا 470 مراجعه کنید.. G.G. 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118. M.-G. Guesdon، "شماره‌گذاری دفترها و برگه‌نویسی در دست‌نوشته‌های عربی مربوط به سال 1450"، در سنت نسخ خطی در نگارش عربی، Revue des mondes nationalaux et de la Méditerranée، 133-144 (2002)، ص. 101-115، به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا و سولانژ اوری برای نسخه های خطی عربی 2 تا 40، 42، 50 تا 67، 202، 288 تا 299، 323 تا 383، 385 تا 470 مراجعه کنید.. 12 سطر. سطح نوشته 140 × 100 میلی متر. فول 1 به عقب صحافی شده بود.. نسخه ای که توسط کشیش ˦irǧis بن مسعود بن بوطروس از باصا، در نزدیکی طرابلس، برای بوروس پسر شماس عراف بن الیاس، از روستای باماز الدین، از همان ناحیه اداری19 و تکمیل شد، اجرا شد. 117-118). مزامیر (1-118)، متن بدون سر که با مزمور XXIV شروع می شود. Cantiques (118-129 v)، متن بند هفتم ناقص در پایان.. از کتابخانه Cordeliers.. نیم صحافی از قرن 19، ستون پوستی.. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: Arabica، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: نویسه‌های عربی اطلاعات و اسناد ترجمه‌شده به عربی نویسه نویسی ساده شده
متن نمونه نسخه ای که توسط کشیش Ǧirǧis بن مسعود بن بوتروس از بصع در نزدیکی طرابلس برای بوروس پسر شماس عراف بن الیاس از روستای باماز الدین از همان ناحیه اداری اجرا شد و در تاریخ 13 تا 18 هجری قمری به پایان رسید. مزامیر (1-118)، متن بدون سر که با مزمور XXIV شروع می شود. عبارات (ج 118-129)، متن بند هفتم ناقص از آخر.
Eski Raf Numarası Cordeliers 115, Supplément arabe 1965 bis
Eski Raf Numaraları Cordeliers 115, Supplément arabe 1965 bis
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (sauf les fol. 122 et 129 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). Texte sans voyelles. Les fol. 129 et 129 v sont d'une autre main. — Titres rubriqués.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید