نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
دیوان دیوان هفت خوان هفت خوان کولیات، د احمد یسیوی کولیات، د احمد یسوی نفحات الازهر نفحات الازهر ساکی نام سکی الابکار صبحات الابکار عطایی [مؤلف] عطا الله بن یحیی نواعیضاده. (عطا الله)
نوع
kitap
زبان
عثمانی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
328
ابعاد فیزیکی
27 × 17 centimètres.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Supplément turc 743
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0090878_FRBNFEAD00009407990785
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
اواخر قرن 18 یا اوایل قرن 19
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشتههای ترکی، مربوط به اواخر قرن هجدهم یا آغاز قرن نوزدهم، بر روی صفحات کاغذ رنگی نشان داده شده است. از جمله: دیباچه ای به نثر که اثر شخصی است که آثار عطایی را با یادداشت هایی درباره این نویسنده گرد آورده است. دیوانی که بر خلاف سنت ادبی (folio 3 recto) یکی از اجزای خمسه به حساب میآید، از کاسید تشکیل شده است که اولین آن در مدح پیامبر درة التاج فى سراج المعراج نامیده میشود. برخی دیگر به سلاطین عثمان دوم و مراد چهارم، به وزیران بزرگ نصوح پاشا، علی پاشا، مصطفی پاشا، به کپودان پاشا حسن پاشا تقدیم شده است. این کاسیدها با چند غزل و مصدّث و تخمّس مخلوط می شوند. کرونوگرام ها را می توان در برگه 33 recto خواند. موکتات، در برگه 34 نسخه; رباعیات، در برگ 35 recto; غزل ها به ترتیب حروف الفبای قافیه هایشان مرتب شده اند (فولیو 36 recto); چهار مثنوی عرفانی، تقدیم به سلطان مراد چهارم: صحبة الابکار، منظومه عرفانی در مثنوی، به تقلید از سُبحات الابرار عامی، در چهل فصل، و در سال 1035 (1625-1626م) به پایان رسیده است. ساقی نامه یا عالمنامه، منظومه عرفانی، در مسنویس، به تقلید از نام ساکی حافظ (برگ 127 نسخه). لنفحة الازهار، مثنوی عرفانی، به تقلید از مخزن الاسرار نظامی، در بیست باب. چند قسمت در متن این شعر و در متن سخنان الابکار (برگ 167) خالی مانده است. لهفت خوان، مثنوی عرفانی که مؤلف در آن عدد هفت را می نوازد. این شعر تقدیم به سلطان مراد چهارم و اخی زاده حسین افندی. شامل سی و هشت فصل است (برگ 246 نسخه). مقوای ترکی.
متن نمونه
مشتمل بر: دیباچه ای به نثر که اثر شخصی است که آثار عطایی را با یادداشت هایی درباره این نویسنده گرد آورده است. دیوانی که بر خلاف سنت ادبی (folio 3 recto) یکی از اجزای خمسه به حساب میآید، از کاسید تشکیل شده است که اولین آن در مدح پیامبر درة التاج فى سراج المعراج نامیده میشود. برخی دیگر به سلاطین عثمان دوم و مراد چهارم، به وزیران بزرگ نصوح پاشا، علی پاشا، مصطفی پاشا، به کپودان پاشا حسن پاشا تقدیم شده است. این کاسیدها با چند غزل و مصدّث و تخمّس مخلوط می شوند. کرونوگرام ها را می توان در برگه 33 recto خواند. موکتات، در برگه 34 نسخه; رباعیات، در برگ 35 recto; غزل ها به ترتیب حروف الفبای قافیه هایشان مرتب شده اند (فولیو 36 recto); چهار مثنوی عرفانی، تقدیم به سلطان مراد چهارم: صحبة الابکار، منظومه عرفانی در مثنوی، به تقلید از سُبحات الابرار عامی، در چهل فصل، و در سال 1035 (1625-1626م) به پایان رسیده است. ساقی نامه یا عالمنامه، منظومه عرفانی، در مسنویس، به تقلید از نام ساکی حافظ (برگ 127 نسخه). لنفحة الازهار، مثنوی عرفانی، به تقلید از مخزن الاسرار نظامی، در بیست باب. چند قسمت در متن این شعر و در متن سخنان الابکار (برگ 167) خالی مانده است. لهفت خوان، مثنوی عرفانی که مؤلف در آن عدد هفت را می نوازد. این شعر تقدیم به سلطان مراد چهارم و اخی زاده حسین افندی. شامل سی و هشت فصل است (برگ 246 نسخه).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.