نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
ابن محمد صالح [نویسنده]
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
50
ابعاد فیزیکی
20 × 14 centimètres.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Turc 203
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0089515_FRBNFEAD00009271689864
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
اوایل قرن 16
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. ترکی نسخی، از آغاز قرن شانزدهم.. دقیق به زبان عربی، نوشته مولی بن محمد صالح، در ترکیه، احتمالاً در قسطنطنیه، در زمان سلطنت سلطانی عثمانی که نامش ذکر نشده است، بر اساس بیش از سی اثر مختلف در فرهنگ شناسی، اعم از عربی و فارسی و ترکی که در مقدمه آمده است. این به هشت فصل تقسیم شده است که به صرفشناسی میپردازد، پس از آن فهرستی از رایجترین واژهها، که بر اساس معنی آنها مرتب شدهاند، و تعداد معینی از جملات عربی که به ترکی تفسیر شدهاند، ارائه میشود تا به عنوان نمونههایی از قواعد دادهشده در دستور زبان باشد.. Vansleb.. مقوای ترکی.
متن نمونه
دقیق به زبان عربی، نوشته مولی بن محمد صالح، در ترکیه، احتمالاً در قسطنطنیه، در زمان پادشاهی یک سلطان عثمانی که نامش ذکر نشده است، بر اساس بیش از سی اثر مختلف در فرهنگ شناسی، چه به زبان عربی و چه به زبان فارسی و چه به زبان ترکی، که در مقدمه ذکر شده است. این به هشت فصل تقسیم شده است که به صرفشناسی میپردازد، پس از آن فهرستی از رایجترین واژهها، که بر اساس معنای آنها مرتب شدهاند، و تعدادی جملات عربی که به ترکی تفسیر شدهاند، ارائه میشود تا به عنوان نمونههایی از قواعد ارائهشده در دستور زبان باشد.
Eski Raf Numarası
Regius 1396
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.