نسخه های خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی. عربی.، کتاب اعراب القرآن، متن آسفالیک (قرآن دوم، 253/254 - CXIV).

عنوان نسخه های خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی. عربی.، کتاب اعراب القرآن، متن آسفالیک (قرآن دوم، 253/254 - CXIV).
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع عرب (کتاب) القرآن عرب (کتاب) القرآن إعراب القرآن (کتاب) إعراب القرآن (کتاب) قرآن. قرائت و تعلیم (قراء و تاوید) قرآن. تفسیر (تفسیر) محمدبن ابی القاسم المصریبی الأذعائری [نسخه کننده] تونس.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 670
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086696_FRBNFEAD0000898831549
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ مارس-آوریل 1661
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 471 تا 812 مراجعه کنید. نگارش غربی (تونس). - عناوین روبریک 229 فول. - 205 × 135 میلی متر. - 19 خط در هر صفحه. — سطح نوشته 155 × 80 میلی متر.. کلمات اول متن (ج. 1) المفعول بمنزلة مررت بزيد Exp. عنوان اثر بر روی ستون فقرات ظاهر می شود اما نام نویسنده ناقص است. می توان لیل مقری را خواند که محتمل تر از خواندن لیل مققری اسلین است. نسخه ای که توسط محمد بن ابی القاسم بن محمد بن حمیمه العاریف المصری المسیلی صادر شده و در ماه ابان 1029 هجری در تونس تکمیل شده است. در سال 1843 وارد کتابخانه شد.
متن نمونه اولیات متن (ف 1) اسمی با مبتدا که قید است و قید آن غالب است در قولش با بعضی در مقام فاعل در مقام گذشتن زید. انقضا : آنگاه که معنا محال شد، آن را دلسوز ووس کردم. از سوی دیگر، لیل مقری، محتمل تر از سخنرانی سلین لیل مقری است. نسخه ای از محمد بن ابی القاسم بن محمد بن حمیمة العاریف المصریبی المسیلی و آن را در ماه اوت 1071 در تونس بیابید (ف. 229 ج).
Eski Raf Numarası suppl. 79, supplément arabe 190
Eski Raf Numaraları suppl. 79, supplément arabe 190
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه های خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی. عربی.، کتاب اعراب القرآن، متن آسفالیک (قرآن دوم، 253/254 - CXIV).

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع عرب (کتاب) القرآن عرب (کتاب) القرآن إعراب القرآن (کتاب) إعراب القرآن (کتاب) قرآن. قرائت و تعلیم (قراء و تاوید) قرآن. تفسیر (تفسیر) محمدبن ابی القاسم المصریبی الأذعائری [نسخه کننده] تونس.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 670
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086696_FRBNFEAD0000898831549
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ مارس-آوریل 1661
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 471 تا 812 مراجعه کنید. نگارش غربی (تونس). - عناوین روبریک 229 فول. - 205 × 135 میلی متر. - 19 خط در هر صفحه. — سطح نوشته 155 × 80 میلی متر.. کلمات اول متن (ج. 1) المفعول بمنزلة مررت بزيد Exp. عنوان اثر بر روی ستون فقرات ظاهر می شود اما نام نویسنده ناقص است. می توان لیل مقری را خواند که محتمل تر از خواندن لیل مققری اسلین است. نسخه ای که توسط محمد بن ابی القاسم بن محمد بن حمیمه العاریف المصری المسیلی صادر شده و در ماه ابان 1029 هجری در تونس تکمیل شده است. در سال 1843 وارد کتابخانه شد.
متن نمونه اولیات متن (ف 1) اسمی با مبتدا که قید است و قید آن غالب است در قولش با بعضی در مقام فاعل در مقام گذشتن زید. انقضا : آنگاه که معنا محال شد، آن را دلسوز ووس کردم. از سوی دیگر، لیل مقری، محتمل تر از سخنرانی سلین لیل مقری است. نسخه ای از محمد بن ابی القاسم بن محمد بن حمیمة العاریف المصریبی المسیلی و آن را در ماه اوت 1071 در تونس بیابید (ف. 229 ج).
Eski Raf Numarası suppl. 79, supplément arabe 190
Eski Raf Numaraları suppl. 79, supplément arabe 190
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید