نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
محمد بن یعقوب الکلینی الرازی [نویسنده] محمد بن یعقوب الکلینی [نویسنده] کافی (ال) کافی (ال-) الکافی الکافی سنت (حادیث). سنت های شیعیان KALAM. اوصول الدین. کیریلوس شیعیان. پدرسالاران انطاکیه [مالک باستانی / مالکیت قدیم] محمد علی [مالک باستانی / مالکیت قدیم] محمد بن محمد حسین عبد المؤمنین [مسجد العقوطعیس] انطاکیه
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 717
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0086736_FRBNFEAD0000899231592
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
9 نوامبر 1652
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 471 تا 812 مراجعه کنید. تحریر شرقی. - عناوین روبریک - تبلیغات - این نسخه خطی در سال 1750 توسط امیر دروزها در مسجدی در متوالیس برده شد و در سال 1752 توسط پاتریارک انطاکیه، کیر کیریلوس (f. 1) به پادشاه تقدیم شد. 407 فول. (f. 1 y و 407 v خالی مانده است). - 310 × 200 میلی متر. - 23 خط در هر صفحه — سطح نوشتار 205 × 120 میلیمتر.. کلمات اول متن (ج 2 ج): إبراهيم بن هاشم عن أبيه عن محمد بن أبي عمير عن إسحاق بن عمار قال قال أبو عبدالله عليه السلام من أخلاق الانحبياء ناقص اللّه 4 صلوات (فق 4 صلوات). عليه إن الله عز وجل يقول لقد نصركم الله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2, 199 [1] ; تامین I, 320; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 540-541; ویرایش على الافرع، V، 320-VII، 464، تهران 1378/1958-1379/1959. نسخه به دست محمد بن محمد حسین عبد الاحیم و تکمیل آن در 6 ح 1062 هجری قمری (ف. 407).. با تمبر و تمبر به نام محمد... - اطلاعیه ای که عناصر آن توسط J. Ascari ارائه شده است. صحافی شرقی با فلپ از قرن هفدهم، شاگرین قرمز. فیله مهر شده سرد سیستم نویسهگردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - نویسهگردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسهگردانی ساده شده.
متن نمونه
نخستين النصيه (ج 2 ج): ابراهيم بن هاشم از پدرش، عن محمد بن ابي عمير، عن اسحاق بن عمار، گفت: اباعبدالله عليه السلام فرمود: «از اخلاق انبيا صلي الله عليه و آله حب النساء، باب محبت النساء». خیلی جاها، پس آن جاها را برشمرد و هشتاد بود. BROCKELMANN (C), English Literature, I 2, 199 [1] Suppl. I, 320 ; سزگین، خط عربی، اول، 540-541; ویرایش ʿALĪ AL-AFFĀRĪ, V, 320-VII, 464, Téhéran 1378/1958-1379/1959. نسخه برگرفته از محمد بن محمد حسین عبدالعظیم و بازیابی در قرن ششم پس از میلاد 1062 (ف. 407).
Eski Raf Numarası
84., suppl. 153, supplément arabe 276
Eski Raf Numaraları
84., suppl. 153, supplément arabe 276
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Le numéro 84. au f. 2 correspond au Catalogue des manuscrits Hebreux, Syriaques, Arméniens, Arabes, Persans, Turcs, Grecs et Latins dont les notices sont faites, pour les Supplemens , Archives de l'Ancien Régime 71, f. 76-93.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.