نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
محمد بن اسماعیل شهاب الدین الغازی المصری [کپیست] حمد بن اسماعیل شهاب الدین حجازی المصری [کپیست] الاداب الشیعری پوسیه عرب.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
210
ابعاد فیزیکی
225 x 160 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 165 x 105 mm
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 6960
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE009742_FRBNFEAD0000129186537
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1844
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL، II²، ص. 625، عرضه II ص. 721. ع. شیلوه، نظریه موسیقی در نوشته های عربی (RISM)، مونشن، 1975، شماره. 235. گلاسه به زبان فرانسه و عربی با دست اروپایی. . . کوینیون ها. Reglure à la mistara.. گلچین شاعرانه. نام نویسنده در f. 210. نسخ خودکار تکمیل شده در قعده 1260 ق. / نوامبر-دسامبر 1844 (ف. 210) در ادامه متن یادداشتی از شرح حال آمده است که به نظر می رسد در همان دست حاشیه ها باشد. كلمات اول: حمدا لمن حكم على أهل الهوى بالنوى والفراق (...) وبعد فلما ان كانت الأرواح تتروخ بالطرب صريح: هذه سفينة فن بالمنى شخنت. صحافی جلد، چرم قرمز، بشقاب مرکزی به شکل ماندورلا چند لوبی با تزئینات مهر، محور عمودی با توری، حاشیه. مدال روی جلد، قطعات ضربدری بر روی جلد لبه. استاندارد نویسهگردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمیشود).
متن نمونه
شعر گلچین. نام راننده au f. 210. بایگانی خودکار را در قاعده 1260 کپی کنید. / نوامبر-دسامبر 1844 (ف. 210) متن در اطلاعیه زندگینامه زیریاب منتشر شده است که شامل نام اصلی حاشیهها است. مقدمات: الحمدلله که اهل شور را به ماتم و فراق محکوم کرد (...) و پس از آن که روحها شادی می کردند، صریح: این کشتی هنر است پر از نطفه، داغ شد.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis par la Bibliothèque nationale en 1971.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Filigrane en forme d'écu avec croissant à profil humain avec les lettres AG, autre filigrane en forme de trois croissants et lettres EAN. Vergeures verticales.
Yazı/El Yazısı
Nasḫī . Encre noire