نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
شوبخالموران (مار)، اسقف سلوکیه [نویسنده] کائول یوحنا الکیدیس بن زبده کائول یوحنا الکیدیس بن زبده کوتبا د manéwathâ Kotbâ de manéwathâ ادبیات مسیحی، اناجیل، عبادت، نیایش ها، ادعیه، مناجات، انجیل های مسیحی
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
35
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 6725
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0030502_FRBNFEAD0000336781115
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
قرن نهم، قرن یازدهم
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. P. Gehin، «نسخههای خطی پراکنده سینا I: قطعات سریانی و عربی پاریس» در Oriens Christianus، 90 (2006)، ص. 72-92; پی. گهین، «دستنوشتههای پراکنده سینا III: قطعات سریانی از لندن و برنینگهام» در Oriens Christianus، 94 (2010)، ص. 14-57 (بر این نسخه، ص 56). به نقل از دی. 2، نه 3; F. Déroche, "نسخه های خطی عربی متعلق به قرن 3/9"، Revue des Etudes Islamiques, LV-LVII (1987-1989)، ص. 343-380. R. Vollandt، نسخه های عربی پنج کتاب: مطالعه تطبیقی منابع یهودی، مسیحی و مسلمان. لیدن، بوستون، 2015. (Biblia Arabica, 2)، ص. 27. رجوع کنید به اطلاعیه های تایپی شده دره وجده برای نسخه های خطی عربی 6670 تا 6854. 72-92; پی. گهین، «دستنوشتههای پراکنده سینا III: قطعات سریانی از لندن و برنینگهام» در Oriens Christianus، 94 (2010)، ص. 14-57 (بر این نسخه، ص 56). به نقل از دی. 2، نه 3; F. Déroche, "نسخه های خطی عربی متعلق به قرن 3/9"، Revue des Etudes Islamiques, LV-LVII (1987-1989)، ص. 343-380. R. Vollandt، نسخه های عربی پنج کتاب: مطالعه تطبیقی منابع یهودی، مسیحی و مسلمان. لیدن، بوستون، 2015. (Biblia Arabica, 2)، ص. 27.، به اطلاعیههای تایپی شده درههای وجدا برای نسخههای خطی عربی 6670 تا 6854 مراجعه کنید. نسخه خطی متشکل از قطعات شش نسخه خطی. - سه اطلاعیه ناشناس (f. 1, 4, 19-19 v). محتوای اطلاعیه E. Blochet (پاریس، 1925): اولین برگ جزوه ای با عنوان کائول یوحنا الکیدیس بن زبده حبیب یاشوع المسیح، در نسخی از آغاز قرن دهم (برگ 2). برگی از یک رساله سریانی، با عنوان «Kotba de manewathâ» یا «کتاب مراحل»، تألیف مار شوبخالموران، از Karka de Beth Sélok (سلوکیه)، درباره معنویت. درجه اول به دست کشیدن از کالاهای دنیا و علایق آن می پردازد; استرانگولو از قرن ششم یا هفتم (برگ 3)؛ هفت برگ، شامل دومین رساله پولس مقدس به تیموتائوس، از فصل سوم، بند 9، و رساله به تیتوس و فیلمون. کوفی، تقریباً بدون نقطه، نوشته داوود عسکلانی، در اورشلیم، در پانزدهمین روز از ماه کانون دوم سال 6410 (عصر دنیوی قسطنطنیه)، یعنی 15 ژانویه 902 (برگ 5). هفت برگ، حاوی بخشی از نسخه عربی اعمال رسولان (IX، 15 XIII، 13); نسخی سوریه از قرن نهم (برگ 12); هشت برگ حاوی قطعه ای از رساله سنت پولس به رومیان (I, 1 VI, 19); نسخی از قرن دهم (برگ 21); هشت برگ حاوی تکهای از اعمال رسولان (VII، 37 IX، 41)، نوشته شده به کوفی بدون نقطه، از آغاز قرن نهم (برگ 29).. صحافی نیمه غربی، خار مراکشی قرمز.
متن نمونه
نسخه خطی از قطعات شش نسخه خطی تشکیل شده است. - سه اطلاعیه ناشناس (f. 1, 4, 19-19 v). محتوای اطلاعیه E. Blochet (پاریس، 1925): اولین برگ جزوه ای با عنوان کائول یوحنا الکیدیس بن زبده حبیب یاشوع المسیح، در نسخی از آغاز قرن دهم (برگ 2). برگی از یک رساله سریانی، با عنوان «Kotba de manewathâ» یا «کتاب مراحل»، تألیف مار شوبخالموران، از Karka de Beth Sélok (سلوکیه)، درباره معنویت. درجه اول به دست کشیدن از کالاهای دنیا و علایق آن می پردازد; استرانگولو از قرن ششم یا هفتم (برگ 3)؛ هفت برگ، شامل دومین رساله پولس مقدس به تیموتائوس، از فصل سوم، بند 9، و رساله به تیتوس و فیلمون. کوفی، تقریباً بدون نقطه، نوشته داوود عسکلانی، در اورشلیم، در پانزدهمین روز از ماه کانون دوم سال 6410 (عصر دنیوی قسطنطنیه)، یعنی 15 ژانویه 902 (برگ 5). هفت برگ، حاوی بخشی از نسخه عربی اعمال رسولان (IX، 15 XIII، 13); نسخی سوریه از قرن نهم (برگ 12); هشت برگ حاوی قطعه ای از رساله سنت پولس به رومیان (I, 1 VI, 19); نسخی از قرن دهم (برگ 21); هشت برگ حاوی تکهای از اعمال رسولان (VII، 37 IX، 41)، که به زبان کوفی بدون نقطه، از آغاز قرن نهم نوشته شده است (برگ 29).
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis paar la Bibliothèque nationale en 1922 .
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Parchemin (sauf les fol. 1, 4, 19 en papier occidental).