نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
القرآن القرآن عبدالله بن. محمد بن. عبدالملک الحسنی [مالک سابق / مالک قبلی] احمد الحسنی ب. سیدی محمد بن. al-?ayẖ [مالک سابق / مالک قبلی] دوفور (م.) [مالک سابق / مالک قبلی] محمد الحائمی ب. محمد بن. عبدالله حسنی [مالک سابق / مالک قبلی]
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 6989
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0084792_FRBNFEAD0000879751465
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
اواسط قرن یازدهم / قرن هجدهم. ?
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, فهرست نسخه های خطی عرب. قسمت 2. نسخه های خطی مسلمانان جلد 1، 2: نسخه های خطی قرآن: از مغرب تا انسولندیا. پاریس، Bibliothèque Nationale، 1983، شماره. 333.، از امپراتوری روم تا شهرهای قرون وسطایی: 6000 سال هنر در مراکش. پاریس، موزه دو پتی کاخ، 1990، شماره. 525، ص. 276; P. Roger، M. Serghini، F. Déroche. «مواد رنگی در نسخههای خطی عربی غرب مسلمان. تحقیق درباره مجموعه کتابخانه عمومی و آرشیو رباط و کتابخانه ملی فرانسه (یادداشت اطلاعات)» در گزارشهای جلسات فرهنگستان کتیبهها و بل لتر، سال 148، 2، 2004. ص. 799-830.. F. Déroche, فهرست نسخه های خطی عرب. قسمت 2. نسخه های خطی مسلمانان جلد 1، 2: نسخه های خطی قرآن: از مغرب تا انسولندیا. پاریس، Bibliothèque Nationale، 1983، شماره. 333.، از امپراتوری روم تا شهرهای قرون وسطایی: 6000 سال هنر در مراکش. پاریس، موزه دو پتی کاخ، 1990، شماره. 525، ص. 276; P. Roger، M. Serghini، F. Déroche. «مواد رنگی در نسخههای خطی عربی غرب مسلمان. تحقیق درباره مجموعه کتابخانه عمومی و آرشیو رباط و کتابخانه ملی فرانسه (یادداشت اطلاعات)» در گزارشهای جلسات فرهنگستان کتیبهها و بل لتر، سال 148، 2، 2004. ص. 799-830.. Pl. II، B Pl. XVI، B متن با نشانههای مرکب. آواز به رنگ قرمز است، علائم ارتوپیک به رنگ آبی به استثنای حمزه که با یک نقطه زرد مشخص شده است. تزئینات سه ضلعی طلایی که با نقاط قرمز و آبی تقویت شده است، آیات را از هم جدا می کند. یک کوفی طلایی ها ʾ گروه های پنج آیه را نشان می دهد. یک روزت نشان دهنده آن ده نفر است. در رأس هر سوره عنوان و تعداد آیات آن با حروف کوفی طلایی آمده است. یک برچسب دایره ای این نشانه را همراهی می کند. در اولین صفحه دوتایی متن، S. I و ابتدای S. II با یک بنر قرار دارند که در حاشیه، یک خط دایره ای (ff° 2 v° و 3 r°) مطابقت دارد. تزئینات تمام صفحه در طول بازسازی حجم جابجا شدند. در مقابل f° 2 r°، جزوه ای که اکنون در انتهای حجم قرار داده شده است (f° 196 v°) قرار داده شده بود: تزئین مربعی متشکل از صلیب های روی هم قرار گرفته که توسط خطوط سفید 1 (1. این چیدمان دقیقاً همان آرابه 385، اطلاعیه 296، f° 129 v.) را در داخل یک قاب تشکیل شده از یک نوار تشکیل شده است. تزئینات دیگر - بدون شک در اصل در پایان جلد - آرایش ستاره ای را ارائه می دهد (f° 1 r°) 2 (2. ما این نقش را با نقوش کتابخانه بریتانیایی قرآن لندن Or. 1405, ff° 370 v°-371 r°, cf. M. LINGS, Quranic art, pl. 109 مقایسه خواهیم کرد). هر دوی این تنظیمات با یک وینیت وسط همراه بود. متن در یک قاب خطی آبی و قرمز قرار می گیرد. چندین قطعه مهم با حروف طلایی نوشته شده است (برای مثال ابتدای بیت عرش، f°50 v°؛ همچنین رجوع کنید به ff° 28 r°, 33 r°, 60 v°, 115 v° و 186 v°). نشانه های تقسیمات در حزب در مرکز دایره هایی با تغییر تزئینات قرار می گیرد. ربع و نیمه های حذب در حاشیه با حروف طلایی «کوفی» نشان داده شده است. کاغذ غربی 196 فول. 257 × 199 میلی متر. 9 خط در هر صفحه (به جز در ff° 2 v° و 3 r°: 6 l.). سطح نوشتار: 170 × 128 میلی متر. جوهر قهوه ای. تبلیغات. کواترنیون ها (؟). صحافی غربی با الهام شرقی فلپ.. مغرب. نشان تملک مولی عبدالله بن. محمد بن. عبدالملک الحسنی با حروف طلایی که تداعی کننده یولوت است (f° 196 r°). علائم تصرف محمد الحائمی ب. محمد بن. عبدالله بن. محمد بن. احمد ب. عبدالمالک الحسنی، از 15 غمدة دوم 1228/18 ژوئن 1813 و از سیدی احمد الحسنی بن. سیدی محمد بن. الشعش از صفر 1253/مه 1837 (f° 196 r°). دون ام. دوفور.
متن نمونه
مراکش
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Maġribī