واجبات سراجیه سجاوندی به عربی و ترکی
(الفرائض السراجيه للسجاوندي بالعربيه والتركيه)
| عنوان |
واجبات سراجیه سجاوندی به عربی و ترکی |
| عنوان اورجینال
|
الفرائض السراجيه للسجاوندي بالعربيه والتركيه
|
| نویسنده |
طورسون زاده ، عبدالله فيضي بن طورسون بن مراد |
| نویسنده
اورجینال
|
طورسون زاده ، عبدالله فيضي بن طورسون بن مراد
|
| محل انتشار |
-
طورسون زاده ، عبدالله فيضي بن طورسون بن مراد |
| موضوع |
فرائض | فقه |
| نوع |
kitap |
| زبان |
عربی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
بله
|
| ابعاد فیزیکی |
(112ظ - 175) ورقة 25 سطر ، المقاس الداخلي : 20,2x13 سم |
| کتابخانه: |
کتابخانه ملی ملک فهد |
| شماره ثبت |
5a8050ad-e99e-a104-1c8f-db6830e4352e |
| محل کتابخانه |
مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل |
| یادداشتها |
20.2 × 13 سانتی متر. آغاز نسخه: ستایش خدایی را که علمای امت را در شکافتن تیرهای عزم، وارث پیامبران قرار داد، و برای آنان سهمی از علم قرار داد، و تیر اندیشه آنان هدف حق را سوراخ کرد.. و پس از اعیان عرب، شبهات دوکولدار در میان مردمان بلندپایه و دارای مقام و منزلت را بر عهده گرفت. این ششمین و آخرین حرف آن است. در بالای صفحه عنوان «نظام واجبات تورسون زاده» ذکر شده بود. اولین آنها این بود که عبدالله معروف به طوسون زاده فرایض سراجیه را به زبان ترکی ترجمه کرده و در آنجا در سیستمی قرار داده است. سرفصل بندها و آیات منظومه به عربی و ترکی با مرکب قرمز نوشته شده بود. پایان خط: اول از بندگانش مفید نفحات.. دلیل کسب درجات رقات.. ای خدا و عوام مقبول ترین.. بگو چه می خواهی قرین حصون.. متن شرح پسرم جان، بوقول، رازین، نام، و تاریخچه من، توضیح محکم. |
| Yazı Tipi |
نستعليق |