The Sirajiyah Obligations of al-Sajawandi in Arabic and Turkish
(الفرائض السراجيه للسجاوندي بالعربيه والتركيه)

Title The Sirajiyah Obligations of al-Sajawandi in Arabic and Turkish
Title Original الفرائض السراجيه للسجاوندي بالعربيه والتركيه
Author Tursunzadeh, Abdullah Faydi bin Tursun bin Murad
Author Original طورسون زاده ، عبدالله فيضي بن طورسون بن مراد
Publication Place - Tursunzadeh, Abdullah Faydi bin Tursun bin Murad
Subject Obligations | jurisprudence
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions (112ظ - 175) ورقة 25 سطر ، المقاس الداخلي : 20,2x13 سم
Library: King Fahd National Laibrary
Record ID 5a8050ad-e99e-a104-1c8f-db6830e4352e
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes 20.2 x 13 cm. The beginning of the manuscript: Praise be to Him who made the scholars of the nation heirs to the prophets in the splitting of the arrows of determination, and appointed for them a share of knowledge, and the arrow of their thought pierced the target of the right thing.. And after the lords of Arabs, he was led by the doubts of Dukuldar, with duties that are long-lasting and among the people high in status.. Within a group of this is the sixth and last letter of it. It was mentioned at the top of the title page, “Tursunzadeh’s system of religious duties.” The first of them was mentioned as the fact that Abdullah, known as Tusunzadeh, translated the Sarajih duties into the Turkish language and put them into a system there. The headings of the paragraphs and verses of the system were written in Arabic and Turkish in red ink. The end of the manuscript: The first of his servants is Mufid Nafhat.. The reason for obtaining Roqat degrees.. Oh my God and my common man, the most acceptable thing.. Say what you want, Yummy, Qarin Hosun.. The text of the explanation of my son, John, Buqul, Razin, Nam, and my history, a solid explanation.. Completed..
Yazı Tipi نستعليق
View in source King Fahd National Laibrary King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search King Fahd National Laibrary

The Sirajiyah Obligations of al-Sajawandi in Arabic and Turkish

(الفرائض السراجيه للسجاوندي بالعربيه والتركيه)
Author Tursunzadeh, Abdullah Faydi bin Tursun bin Murad
Author Original طورسون زاده ، عبدالله فيضي بن طورسون بن مراد
Publication Place - Tursunzadeh, Abdullah Faydi bin Tursun bin Murad
Subject Obligations | jurisprudence
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions (112ظ - 175) ورقة 25 سطر ، المقاس الداخلي : 20,2x13 سم
Library King Fahd National Laibrary
Record ID 5a8050ad-e99e-a104-1c8f-db6830e4352e
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes 20.2 x 13 cm. The beginning of the manuscript: Praise be to Him who made the scholars of the nation heirs to the prophets in the splitting of the arrows of determination, and appointed for them a share of knowledge, and the arrow of their thought pierced the target of the right thing.. And after the lords of Arabs, he was led by the doubts of Dukuldar, with duties that are long-lasting and among the people high in status.. Within a group of this is the sixth and last letter of it. It was mentioned at the top of the title page, “Tursunzadeh’s system of religious duties.” The first of them was mentioned as the fact that Abdullah, known as Tusunzadeh, translated the Sarajih duties into the Turkish language and put them into a system there. The headings of the paragraphs and verses of the system were written in Arabic and Turkish in red ink. The end of the manuscript: The first of his servants is Mufid Nafhat.. The reason for obtaining Roqat degrees.. Oh my God and my common man, the most acceptable thing.. Say what you want, Yummy, Qarin Hosun.. The text of the explanation of my son, John, Buqul, Razin, Nam, and my history, a solid explanation.. Completed..
Yazı Tipi نستعليق
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary You are being redirected...

Please wait