یتیمی ازل در فتاوای اهل عصر
(يتيمة الدهر في فتاوى أهل العصر)

عنوان یتیمی ازل در فتاوای اهل عصر
عنوان اورجینال يتيمة الدهر في فتاوى أهل العصر
نویسنده الترجمانی، عبدالرحیم بن عمر بن محمد، م. 645 ق.
نویسنده اورجینال الترجماني، عبد الرحيم بن عمر بن محمد، ت هـ
تاریخ انتشار: شنبه 15 رجب 1296 ه .
محل انتشار - الترجمانی، عبدالرحیم بن عمر بن محمد، م. 645 ق.
موضوع فقه حنفی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 259
ابعاد فیزیکی عدد الأوراق : 259 ؛ عدد الأسطر : 21 ؛ المقاس : 23 × 16.5 سم.
کتابخانه: کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت a180d696-a7d4-433d-92ad-7109599be03f
محل کتابخانه دانشگاه اسلامی امام محمد بن سعود
تاریخ شنبه 15 رجب 1296 ه .
یادداشت‌ها منابع بر سر نام گردآورنده این اثر با هم اختلاف داشتند. اگرچه منابعی که به آنها مراجعه کردیم متفق القول بوده اند که نام کتاب «یتیم الزمان در فتوای اهل عصر» یا «یتیم الزمان در فتاوای عصر» بوده است و همگی در تاریخ وفات مؤلف در سال 645 هجری اتفاق نظر داشتند، اما در نام او اختلاف نظر داشتند، لذا به عنوان مورد ذکر شده است. 5، ص. 210، «عبد الرحیم بن عمر بن عبدالله ترجمانی الحنفی، علا الدین» و به همین نام البغدادی آن را ذکر کرده است، ج 1، ص 138. 5، ص. 210. 1، ص. 560 امّا چنانکه در مورد عاد آمده است «محمد بن محمود ترجمانی الملکی خوارزمی علاءالدین در دو جزء ج 11 ص 316 ج 9 ص 126 و بغدادی نیز 25 و مانند . الایلام، در حالی که مؤلف الکشف خود را به «از امام ... ترجمانی (علاء الدین) (محمد) الحنفی، م. 645 هجری قمری. و اما نسخه ای که فورد در صفحه عنوان داریم: «بی نظیر در زمان خود و یگانه در زمان خود، جلال ائمه، عبدالرحیم ترجمانی». وی در مقدمه نام پدرش را «عمر بن محمد ترجمانی پدرم» ذکر کرده است. بر این اساس مناسبتر است که نام او «عبد الرحیم بن عمر بن محمد ترجمانی» باشد. رونوشت مقابل است: «این نسخه مقابل نسخه ای است که از آن رونوشت شده، حرف به حرف، بدون جمع و تفریق». متن با جوهر سیاه براق نوشته شده است، در حالی که عناوین و عبارات مهم با جوهر قرمز با خطوط موازی و یک واترمارک تجاری هستند. سپری است با هلال و تاندون داخلی آن به شکل صورت انسان، علاوه بر نوشته های لاتین شامل حروف Victoria A.C، روی کاغذ دیگر یک واترمارک است که به شکل بیضی دو قاب است که داخل آن شاهین بالدار است. دور قاب بیرونی دو شاخه گیاه است. نسخه خطی مشتمل بر 26 کتابچه جدا شده با عنوان مهر کتابخانه احمد خیری و تاریخ سال 1362 هجری قمری است. عجیب این است که بر خلاف عرف خود، شاید به دلیل مشکل نام اثری که در بالا به آن اشاره کردیم، هیچ نظری بر روی این نسخه ننوشته است.
Metin Başı (İncipit) (الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين وصلى الله على محمد خاتم النبيين وآله الطاهرين أما بعد فإني لما رأيت إندراس الفقه وإنقراض أهله والحاجة ماسة إلى جواب الحوادث وأهل الإجتهاد والحفاظ قد انقرضوا حملتني الغيرة على الدين أن أجمع ما حفظت عن مشايخنا من واقعات بلدنا ليسهل على المفتي جواب الحادثة وسلكت في الإقتصار على أسامهم دون ألقابهم طريقة المتقدمين من أصحابنا مثل محمد بن الحسن الشيباني والمتأخرين مثل أبي الليث السمرقندي لأكون من المتبعين لا من المبتدعين وأسماهم عمر بن محمد الترجماني والدي ...)
Yazı Tipi نسخ
Metin Sonu (Explicit) (... ثم يفسد النكاح بعد ما يدخل في ملكه وقوع الطلاق قبل هذا بدرجتين لأن وقوع الطلاق يفترق بزوال الملك هكذا ذكره السرخسي والله أعلم بالصواب وإليه المرجع والمآب وصلى الله على سيدنا محمد كلما ذكره الذاكرون وكلما غفل عن ذكرك وكره الغافلون .)
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ملک فهد کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ملک فهد

یتیمی ازل در فتاوای اهل عصر

(يتيمة الدهر في فتاوى أهل العصر)
نویسنده الترجمانی، عبدالرحیم بن عمر بن محمد، م. 645 ق.
نویسنده اورجینال الترجماني، عبد الرحيم بن عمر بن محمد، ت هـ
تاریخ انتشار شنبه 15 رجب 1296 ه .
محل انتشار - الترجمانی، عبدالرحیم بن عمر بن محمد، م. 645 ق.
موضوع فقه حنفی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 259
ابعاد فیزیکی عدد الأوراق : 259 ؛ عدد الأسطر : 21 ؛ المقاس : 23 × 16.5 سم.
کتابخانه کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت a180d696-a7d4-433d-92ad-7109599be03f
محل کتابخانه دانشگاه اسلامی امام محمد بن سعود
تاریخ شنبه 15 رجب 1296 ه .
یادداشت‌ها منابع بر سر نام گردآورنده این اثر با هم اختلاف داشتند. اگرچه منابعی که به آنها مراجعه کردیم متفق القول بوده اند که نام کتاب «یتیم الزمان در فتوای اهل عصر» یا «یتیم الزمان در فتاوای عصر» بوده است و همگی در تاریخ وفات مؤلف در سال 645 هجری اتفاق نظر داشتند، اما در نام او اختلاف نظر داشتند، لذا به عنوان مورد ذکر شده است. 5، ص. 210، «عبد الرحیم بن عمر بن عبدالله ترجمانی الحنفی، علا الدین» و به همین نام البغدادی آن را ذکر کرده است، ج 1، ص 138. 5، ص. 210. 1، ص. 560 امّا چنانکه در مورد عاد آمده است «محمد بن محمود ترجمانی الملکی خوارزمی علاءالدین در دو جزء ج 11 ص 316 ج 9 ص 126 و بغدادی نیز 25 و مانند . الایلام، در حالی که مؤلف الکشف خود را به «از امام ... ترجمانی (علاء الدین) (محمد) الحنفی، م. 645 هجری قمری. و اما نسخه ای که فورد در صفحه عنوان داریم: «بی نظیر در زمان خود و یگانه در زمان خود، جلال ائمه، عبدالرحیم ترجمانی». وی در مقدمه نام پدرش را «عمر بن محمد ترجمانی پدرم» ذکر کرده است. بر این اساس مناسبتر است که نام او «عبد الرحیم بن عمر بن محمد ترجمانی» باشد. رونوشت مقابل است: «این نسخه مقابل نسخه ای است که از آن رونوشت شده، حرف به حرف، بدون جمع و تفریق». متن با جوهر سیاه براق نوشته شده است، در حالی که عناوین و عبارات مهم با جوهر قرمز با خطوط موازی و یک واترمارک تجاری هستند. سپری است با هلال و تاندون داخلی آن به شکل صورت انسان، علاوه بر نوشته های لاتین شامل حروف Victoria A.C، روی کاغذ دیگر یک واترمارک است که به شکل بیضی دو قاب است که داخل آن شاهین بالدار است. دور قاب بیرونی دو شاخه گیاه است. نسخه خطی مشتمل بر 26 کتابچه جدا شده با عنوان مهر کتابخانه احمد خیری و تاریخ سال 1362 هجری قمری است. عجیب این است که بر خلاف عرف خود، شاید به دلیل مشکل نام اثری که در بالا به آن اشاره کردیم، هیچ نظری بر روی این نسخه ننوشته است.
Metin Başı (İncipit) (الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين وصلى الله على محمد خاتم النبيين وآله الطاهرين أما بعد فإني لما رأيت إندراس الفقه وإنقراض أهله والحاجة ماسة إلى جواب الحوادث وأهل الإجتهاد والحفاظ قد انقرضوا حملتني الغيرة على الدين أن أجمع ما حفظت عن مشايخنا من واقعات بلدنا ليسهل على المفتي جواب الحادثة وسلكت في الإقتصار على أسامهم دون ألقابهم طريقة المتقدمين من أصحابنا مثل محمد بن الحسن الشيباني والمتأخرين مثل أبي الليث السمرقندي لأكون من المتبعين لا من المبتدعين وأسماهم عمر بن محمد الترجماني والدي ...)
Yazı Tipi نسخ
Metin Sonu (Explicit) (... ثم يفسد النكاح بعد ما يدخل في ملكه وقوع الطلاق قبل هذا بدرجتين لأن وقوع الطلاق يفترق بزوال الملك هكذا ذكره السرخسي والله أعلم بالصواب وإليه المرجع والمآب وصلى الله على سيدنا محمد كلما ذكره الذاكرون وكلما غفل عن ذكرك وكره الغافلون .)
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید