منشعات

عنوان منشعات
نویسنده ، حینالی زاده
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: Phaidra - Univerzitet u Beogradu
شماره ثبت o-1612
تاریخ 02-04-2012 T07: بیت: 32.940 گرم
متن نمونه نمونه معروف شعر عاشقانه عربی اثر لیلا و مجنون است که از دوران امویان در قرن هفتم سرچشمه می گیرد. این یک داستان تراژیک از عشق جاودانه است، بسیار شبیه درام بعدی رومئو و ژولیت، که گفته می شود تا حدی از نسخه لاتین لیلا و مجنون الهام گرفته شده است. یکی دیگر از داستان های عاشقانه عربی قرون وسطی، حدیث بیادوا ریاض (داستان بیاض و ریاض) بود که یک داستان عاشقانه عربی از اندلس است که در قرن سیزدهم نوشته شده است. قهرمانان اصلی داستان عبارتند از بیاض، پسر یک تاجر و یک خارجی از دمشق، و ریاض، دختری تحصیلکرده در دربار حاجب بی نام اندلسی (وزیر یا وزیر) که دختر او نیز بی نام با همراهی ریاض، نماینده نجیب زاده ای است. اعتقاد بر این است که داستان بیاض و ریاض تنها نسخه خطی مصور است که پس از بیش از هشت قرن حضور مسلمانان و اعراب در اسپانیا تا به امروز باقی مانده است.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
مشاهده در منبع Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Phaidra - Univerzitet u Beogradu

منشعات

نویسنده ، حینالی زاده
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه Phaidra - Univerzitet u Beogradu
شماره ثبت o-1612
تاریخ 02-04-2012 T07: بیت: 32.940 گرم
متن نمونه نمونه معروف شعر عاشقانه عربی اثر لیلا و مجنون است که از دوران امویان در قرن هفتم سرچشمه می گیرد. این یک داستان تراژیک از عشق جاودانه است، بسیار شبیه درام بعدی رومئو و ژولیت، که گفته می شود تا حدی از نسخه لاتین لیلا و مجنون الهام گرفته شده است. یکی دیگر از داستان های عاشقانه عربی قرون وسطی، حدیث بیادوا ریاض (داستان بیاض و ریاض) بود که یک داستان عاشقانه عربی از اندلس است که در قرن سیزدهم نوشته شده است. قهرمانان اصلی داستان عبارتند از بیاض، پسر یک تاجر و یک خارجی از دمشق، و ریاض، دختری تحصیلکرده در دربار حاجب بی نام اندلسی (وزیر یا وزیر) که دختر او نیز بی نام با همراهی ریاض، نماینده نجیب زاده ای است. اعتقاد بر این است که داستان بیاض و ریاض تنها نسخه خطی مصور است که پس از بیش از هشت قرن حضور مسلمانان و اعراب در اسپانیا تا به امروز باقی مانده است.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Phaidra - Univerzitet u Beogradu شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید