کلیات

عنوان کلیات
نویسنده الکافو، ابولبقا الحسینی
تاریخ انتشار: 1763
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: Phaidra - Univerzitet u Beogradu
شماره ثبت o-1110
تاریخ 2012-03-20T09:42:23.442Z
متن نمونه در زبان صربی وام‌های عربی زیادی وجود دارد که عمدتاً از طریق زبان ترکی عثمانی آورده شده‌اند. نمونه هایی از این کلمات امروزه به طور کلی در سایر زبان های غربی پذیرفته شده است: دریاسالار، کیمیاگری، الگوریتم، قلیایی، سالنامه، آرسنال، موز، قیراط، رمز، قهوه، یاس، لیمو، مجله، تشک، شربت، مبل، شکر و بسیاری دیگر. زبان‌های دیگر، مانند مالتی و کینوبی، از زبان عربی برخاسته‌اند و فقط کلمات و قواعد دستوری را به عاریت نمی‌گیرند. سال انتشار: 1763.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
مشاهده در منبع Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Phaidra - Univerzitet u Beogradu

کلیات

نویسنده الکافو، ابولبقا الحسینی
تاریخ انتشار 1763
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه Phaidra - Univerzitet u Beogradu
شماره ثبت o-1110
تاریخ 2012-03-20T09:42:23.442Z
متن نمونه در زبان صربی وام‌های عربی زیادی وجود دارد که عمدتاً از طریق زبان ترکی عثمانی آورده شده‌اند. نمونه هایی از این کلمات امروزه به طور کلی در سایر زبان های غربی پذیرفته شده است: دریاسالار، کیمیاگری، الگوریتم، قلیایی، سالنامه، آرسنال، موز، قیراط، رمز، قهوه، یاس، لیمو، مجله، تشک، شربت، مبل، شکر و بسیاری دیگر. زبان‌های دیگر، مانند مالتی و کینوبی، از زبان عربی برخاسته‌اند و فقط کلمات و قواعد دستوری را به عاریت نمی‌گیرند. سال انتشار: 1763.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Phaidra - Univerzitet u Beogradu شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید