ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)

عنوان ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
عنوان اورجینال شرح القسطلانى علي صحيح البخارى
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار: 1175
محل انتشار - محمد بن عبدالرزاق سیوطی مالکی.
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 833
ابعاد فیزیکی 20.5 × 16 سم.
کتابخانه: کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 3444
محل کتابخانه الازهر - کتابخانه الازهر، قاهره، مصر
تاریخ 1175
یادداشت‌ها جدا شده، نیاز به اتصال دارد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد.
متن نمونه کتاب تورتیلاها. با کسری رأ و با دو حرف میان آنها الف جمع لطیف است و آن است که در آن نرمی است که رحمت است در مقابل سختی. ... و به مردمی که خطا می کنند و آنچه را که مفسده می بیند اصلاح می کنند شادی نکند، زیرا خداوند سبحان گروهی را محکوم کرده است که می فرماید: «آنان در زمین فساد می کنند و اصلاحگر نیستند، به خدا سوگند می خواهم که این توضیح وسیله ای برای رضایت او و بهشت قرار گیرد و ما را از بهشت با نیکوترین و مطمئن ترین صورت باز دارد. نعمت پذیرفته شده است.»
Sahiplik/Vakıf Metni 1 وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 أحمد الشاوي المغربي (واقف)
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 869
Metin Türü 1 وقف
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Telif Tarihi (Nüshada) وقد فرغت من تأليفه وكتابته في يوم السبت سابع عشرين ربيع الثاني سنة عشرة وتسعمائة.
Telif Bitiş Ayı (Hicri) ربيع الثاني
Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) القرن العاشر
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Telif Bitiş Günü (Hafta) السبت
Telif Bitiş Günü (Ay) 27
Alt Kütüphane Adı المغاربة
Nüsha Durumu مفردة
Ana Kütüphane Kayıt No (6089 حديث) 93178
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) مصــر
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) القـاهرة
İstinsah Tarihi (Nüshada) وافق الفراغ من نسخة ثالث يوم السبت في شهر شعبان المبارك سنة 1175 خمسة وسبعين ومائة وألف.
İstinsah Bitiş Ayı (Hicri) شعبان
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) الثاني عشر
Nüsha Değeri نسخة نفيسة
İstinsah Bitiş Günü (Hafta) السبت
İstinsah Bitiş Günü (Ay) 3
Cilt No الجزء الثامن
Satır Sayısı 25
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar على هوامشِها بلاغاتُ مقابلةٍ.#وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.#جاءَ على هامشِ الورقةِ [116/ب] قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خطّ المؤلِّفِ بفضلِ اللهِ وكرمِه».#وجاءَ على هامشِ الورقةِ [442/أ] أيضًا ما نصُّه: «وُجِدَ بخطِّ المؤلِّفِ من هنا إلى آخرِ الكتابِ، وقُوبِلَ عليه».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خط... | على هوامشِها بلاغاتُ مقابلةٍ.#وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.#جاءَ على هامشِ الورقةِ [116/ب] قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خطّ المؤلِّفِ بفضلِ اللهِ وكرمِه».#وجاءَ على هامشِ الورقةِ [442/أ] أيضًا ما نصُّه: «وُجِدَ بخطِّ المؤلِّفِ من هنا إلى آخرِ الكتابِ، وقُوبِلَ عليه».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خط المؤلِّف على يدِ الفقيرِ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ المغربيِّ واقفِ هذا الكتابِ، تقبَّلَ اللهُ منه وأثابَه على ذلك ثوابًا جزيلًا».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «الحمدُ للهِ وحدَه، وصلَّى اللهُ على سيدِنا محمَّدٍ وآلِه، بلَغَ هذا الكتابُ العظيمُ الشريفُ مقابلةً على نسخةِ الإمامِ العلامةِ الشيخِ أبو العزِّ العجميِّ المقابلة على خطِّ المؤلِّف حرفًا حرفًا، على يدِ واقفِه الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ، زادَه اللهُ قبولًا، ووفَّقَه لفعلِ الخيرِ بجاهِ محمَّدٍ وآلِه أ هـ، كاتبُه أحمدُ القيطونيُّ، غفَرَ اللهُ ذنبَه، وستَرَ عيبَه».#الفوائدُ العلميَّةُ: في آخرِهَا في حدودِ ورقةٍ صورةُ سندِ المؤلِّفِ لحديثِ عليِّ بنِ أبي طالبٍ رضِيَ اللهُ عنه قالَ: «مَنْ أَحَبَّ أنْ يَكتالَ بالمكيالِ الأوْفَى...». الحديث.#على هوامشِها تعليقاتٌ ونقولاتٌ.
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
مشاهده در منبع کشاف البخاری - كشاف البخاری کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کشاف البخاری - كشاف البخاری

ارشاد السری به شرح صحیح البخاری

(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار 1175
محل انتشار - محمد بن عبدالرزاق سیوطی مالکی.
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 833
ابعاد فیزیکی 20.5 × 16 سم.
کتابخانه کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 3444
محل کتابخانه الازهر - کتابخانه الازهر، قاهره، مصر
تاریخ 1175
یادداشت‌ها جدا شده، نیاز به اتصال دارد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد.
متن نمونه کتاب تورتیلاها. با کسری رأ و با دو حرف میان آنها الف جمع لطیف است و آن است که در آن نرمی است که رحمت است در مقابل سختی. ... و به مردمی که خطا می کنند و آنچه را که مفسده می بیند اصلاح می کنند شادی نکند، زیرا خداوند سبحان گروهی را محکوم کرده است که می فرماید: «آنان در زمین فساد می کنند و اصلاحگر نیستند، به خدا سوگند می خواهم که این توضیح وسیله ای برای رضایت او و بهشت قرار گیرد و ما را از بهشت با نیکوترین و مطمئن ترین صورت باز دارد. نعمت پذیرفته شده است.»
Sahiplik/Vakıf Metni 1 وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 أحمد الشاوي المغربي (واقف)
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 869
Metin Türü 1 وقف
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Telif Tarihi (Nüshada) وقد فرغت من تأليفه وكتابته في يوم السبت سابع عشرين ربيع الثاني سنة عشرة وتسعمائة.
Telif Bitiş Ayı (Hicri) ربيع الثاني
Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) القرن العاشر
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Telif Bitiş Günü (Hafta) السبت
Telif Bitiş Günü (Ay) 27
Alt Kütüphane Adı المغاربة
Nüsha Durumu مفردة
Ana Kütüphane Kayıt No (6089 حديث) 93178
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) مصــر
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) القـاهرة
İstinsah Tarihi (Nüshada) وافق الفراغ من نسخة ثالث يوم السبت في شهر شعبان المبارك سنة 1175 خمسة وسبعين ومائة وألف.
İstinsah Bitiş Ayı (Hicri) شعبان
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) الثاني عشر
Nüsha Değeri نسخة نفيسة
İstinsah Bitiş Günü (Hafta) السبت
İstinsah Bitiş Günü (Ay) 3
Cilt No الجزء الثامن
Satır Sayısı 25
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar على هوامشِها بلاغاتُ مقابلةٍ.#وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.#جاءَ على هامشِ الورقةِ [116/ب] قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خطّ المؤلِّفِ بفضلِ اللهِ وكرمِه».#وجاءَ على هامشِ الورقةِ [442/أ] أيضًا ما نصُّه: «وُجِدَ بخطِّ المؤلِّفِ من هنا إلى آخرِ الكتابِ، وقُوبِلَ عليه».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خط... | على هوامشِها بلاغاتُ مقابلةٍ.#وقفُ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ على رواقِ المغاربةِ.#جاءَ على هامشِ الورقةِ [116/ب] قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خطّ المؤلِّفِ بفضلِ اللهِ وكرمِه».#وجاءَ على هامشِ الورقةِ [442/أ] أيضًا ما نصُّه: «وُجِدَ بخطِّ المؤلِّفِ من هنا إلى آخرِ الكتابِ، وقُوبِلَ عليه».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «بلَغَ مقابلةً على نسخةٍ قُوبِلَتْ على خط المؤلِّف على يدِ الفقيرِ الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ المغربيِّ واقفِ هذا الكتابِ، تقبَّلَ اللهُ منه وأثابَه على ذلك ثوابًا جزيلًا».#جاءَ في آخرِهَا قيدُ مقابلةٍ ما نصُّه: «الحمدُ للهِ وحدَه، وصلَّى اللهُ على سيدِنا محمَّدٍ وآلِه، بلَغَ هذا الكتابُ العظيمُ الشريفُ مقابلةً على نسخةِ الإمامِ العلامةِ الشيخِ أبو العزِّ العجميِّ المقابلة على خطِّ المؤلِّف حرفًا حرفًا، على يدِ واقفِه الحاجِّ أحمدَ الشاويِّ، زادَه اللهُ قبولًا، ووفَّقَه لفعلِ الخيرِ بجاهِ محمَّدٍ وآلِه أ هـ، كاتبُه أحمدُ القيطونيُّ، غفَرَ اللهُ ذنبَه، وستَرَ عيبَه».#الفوائدُ العلميَّةُ: في آخرِهَا في حدودِ ورقةٍ صورةُ سندِ المؤلِّفِ لحديثِ عليِّ بنِ أبي طالبٍ رضِيَ اللهُ عنه قالَ: «مَنْ أَحَبَّ أنْ يَكتالَ بالمكيالِ الأوْفَى...». الحديث.#على هوامشِها تعليقاتٌ ونقولاتٌ.
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید