حواشی شرح بخاری

عنوان حواشی شرح بخاری
نویسنده محمدبن ابراهیم بن یوسف بن عبدالرحمن، حلبی، دمشقی، التذافی، الدلجی، الحنبلی، سپس حنفی، القادری، راضی الدین، اباعبدالله، ابن حنبلی، مورخ، ادیب، شاعر، الحنبلی، مورخ، ادیب، شاعر، الحنبلی.
نویسنده اورجینال محمد بن إبراهيم بن يوسف بن عبد الرحمن، الحلبي، الدمشقي، التاذفي، الدلجي، الحنبلي، ثم الحنفي، القادري، رضي الدين، أبو عبد الله، ابن الحنبلي، المؤرخ الأديب الشاعر المتطبب الحاسب
محل انتشار - محمد بن ابراهیم بن یوسف، الحلبی، القدری، الحنفی، التذفی، راضی الدین، اباعبدالله، راضی الدین بن الحنبلی.
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 121
ابعاد فیزیکی 215×160مم
کتابخانه: کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 851
محل کتابخانه سلیمانیه، استانبول، ترکیه
یادداشت‌ها یک نسخه ناقص دیگر.
متن نمونه باب بیرون رفتن در طلب علم. قول او (در یک حدیث) ابن بطال گفته است به معنای حدیث پوشاندن برای مسلمان است. مردی از مدینه به او گفت و او را در شام ملاقات کرد و از او حدیثی درباره ظلم و قصاص بین اهل بهشت و جهنم شنید که قبل از ورود... ... باب: کسی که در اعتکاف است وارد خانه نمی‌شود مگر برای نیاز مسلمان، مگر برای نیاز یک نفر، و زهری آن را تفسیر کرده و آنها را تفهیم کرده و آنها را معاف می‌کند. و در سایر نیازها از قبیل خوردن و آشامیدن اختلاف داشتند و اگر برای آنها بیرون می رفت وضو می گرفت. در خارج از مسجد، پیوستن به آنها باطل نیست. قیات و فصل برای نیازمندان است. اگر اعتکاف شاهد تشییع باشد یا مریض برگردد یا برای نماز جمعه بیرون رود، اعتکاف او باطل است، مگر اینکه در اول اعتکافش چیزی از آن را شرط کند، اعتکاف او باطل نمی شود.
Sahiplik/Vakıf Metni 1 مما وقفه الوزير الشهيد علي باشا رحمه الله تعالى بشرط أن لا يخرج من خزانته 1130.
Sahiplik/Vakıf Metni 2 من كتب الفقير علي غفر له.
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 علي (واقف)
Sahiplik/Vakıf Detayı 2 علي (مالك)
Sahiplik/Vakıf Tarihi (Yıl) 1 1130
Sahiplik/Vakıf Yüzyılı 1 الثاني عشر.
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 2
Metin Konumu (Varak/Yüz) 2 3
Sahiplik/Vakıf Tarihi (Metin) 1 1130هـ.
Metin Türü 1 وقف
Metin Türü 2 تملك
Müellifin Diğer Adları ابن الحنبلي، محمد بن إبراهيم
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Alt Kütüphane Adı الوزير شهيد علي باشا
Nüsha Durumu مفردة
Alt Kütüphane Kayıt No 544
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) تركيا
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) استانبول
Müellif Hattı نسخة نفيسة بخط المؤلف
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Nüsha Değeri نسخة نفيسة بخط المؤلف
Mecmua Varak Detayı (1/ أ - 122/ أ)
Satır Sayısı مسطرة مختلفة
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı ردئ
Metin Dışı Notlar جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ تملُّكٍ ما نصُّه: «منْ كُتُبِ العبدِ الفقيرِ إليه سبحانه وحدي إبراهيم غُفِرَ له».#خاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «ممَّا وقفَه الوزيرُ الشهيدُ عليٌّ باشا رحِمَه اللهُ تعالى، بشرطِ أن لَا يخرجَ من خزانتِه سنةَ 1130هـ».#وخاتمُ تملُّكٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «منْ كُتُبِ الفقيرِ عليٍّ، غَفَرَ اللهُ».
مشاهده در منبع کشاف البخاری - كشاف البخاری کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کشاف البخاری - كشاف البخاری

حواشی شرح بخاری

نویسنده محمدبن ابراهیم بن یوسف بن عبدالرحمن، حلبی، دمشقی، التذافی، الدلجی، الحنبلی، سپس حنفی، القادری، راضی الدین، اباعبدالله، ابن حنبلی، مورخ، ادیب، شاعر، الحنبلی، مورخ، ادیب، شاعر، الحنبلی.
نویسنده اورجینال محمد بن إبراهيم بن يوسف بن عبد الرحمن، الحلبي، الدمشقي، التاذفي، الدلجي، الحنبلي، ثم الحنفي، القادري، رضي الدين، أبو عبد الله، ابن الحنبلي، المؤرخ الأديب الشاعر المتطبب الحاسب
محل انتشار - محمد بن ابراهیم بن یوسف، الحلبی، القدری، الحنفی، التذفی، راضی الدین، اباعبدالله، راضی الدین بن الحنبلی.
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 121
ابعاد فیزیکی 215×160مم
کتابخانه کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 851
محل کتابخانه سلیمانیه، استانبول، ترکیه
یادداشت‌ها یک نسخه ناقص دیگر.
متن نمونه باب بیرون رفتن در طلب علم. قول او (در یک حدیث) ابن بطال گفته است به معنای حدیث پوشاندن برای مسلمان است. مردی از مدینه به او گفت و او را در شام ملاقات کرد و از او حدیثی درباره ظلم و قصاص بین اهل بهشت و جهنم شنید که قبل از ورود... ... باب: کسی که در اعتکاف است وارد خانه نمی‌شود مگر برای نیاز مسلمان، مگر برای نیاز یک نفر، و زهری آن را تفسیر کرده و آنها را تفهیم کرده و آنها را معاف می‌کند. و در سایر نیازها از قبیل خوردن و آشامیدن اختلاف داشتند و اگر برای آنها بیرون می رفت وضو می گرفت. در خارج از مسجد، پیوستن به آنها باطل نیست. قیات و فصل برای نیازمندان است. اگر اعتکاف شاهد تشییع باشد یا مریض برگردد یا برای نماز جمعه بیرون رود، اعتکاف او باطل است، مگر اینکه در اول اعتکافش چیزی از آن را شرط کند، اعتکاف او باطل نمی شود.
Sahiplik/Vakıf Metni 1 مما وقفه الوزير الشهيد علي باشا رحمه الله تعالى بشرط أن لا يخرج من خزانته 1130.
Sahiplik/Vakıf Metni 2 من كتب الفقير علي غفر له.
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 علي (واقف)
Sahiplik/Vakıf Detayı 2 علي (مالك)
Sahiplik/Vakıf Tarihi (Yıl) 1 1130
Sahiplik/Vakıf Yüzyılı 1 الثاني عشر.
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 2
Metin Konumu (Varak/Yüz) 2 3
Sahiplik/Vakıf Tarihi (Metin) 1 1130هـ.
Metin Türü 1 وقف
Metin Türü 2 تملك
Müellifin Diğer Adları ابن الحنبلي، محمد بن إبراهيم
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Alt Kütüphane Adı الوزير شهيد علي باشا
Nüsha Durumu مفردة
Alt Kütüphane Kayıt No 544
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) تركيا
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) استانبول
Müellif Hattı نسخة نفيسة بخط المؤلف
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Nüsha Değeri نسخة نفيسة بخط المؤلف
Mecmua Varak Detayı (1/ أ - 122/ أ)
Satır Sayısı مسطرة مختلفة
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı ردئ
Metin Dışı Notlar جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ تملُّكٍ ما نصُّه: «منْ كُتُبِ العبدِ الفقيرِ إليه سبحانه وحدي إبراهيم غُفِرَ له».#خاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «ممَّا وقفَه الوزيرُ الشهيدُ عليٌّ باشا رحِمَه اللهُ تعالى، بشرطِ أن لَا يخرجَ من خزانتِه سنةَ 1130هـ».#وخاتمُ تملُّكٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «منْ كُتُبِ الفقيرِ عليٍّ، غَفَرَ اللهُ».
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید