جایگاه پرده در شعر عربی: فارسی - ترکی «عثمانی»

عنوان جایگاه پرده در شعر عربی: فارسی - ترکی «عثمانی»
نویسنده اسماعیل، کریمه جابر بربری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 1110-614X
شماره ثبت cdi_almandumah_primary_1392558
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها این تحقیق با اختصار قابل قبولی جایگاه برده را در خلاقیت عرب، فارسی و ترک و به اصطلاح نقد بردا دنبال می کند. در تبیین جایگاه بُردَه به عنوان خلاقیت در شعر اسلامی، راه‌های متعددی نشان داده می‌شود، یک مسیری که در تقابل با بُردة البصیری قرار گرفت و برخی از آن‌ها عبارت بودند از: برخی به صورت پنجه آمدند، برخی متوالی، برخی تقسیم شدند، برخی از آنها با تأثیر بوردا و برخی از آنها با تأثیر بُردة و برخی پیشنهادات بدی بر او ایجاد شد. البصیری در همان اندازه آن، یا شاید سه برابر اندازه آن. این تحقیق بیشترین بخش از همه اینها را ردیابی، اشاره و مستند کرده است. سپس جایگاه بردا در نقد عربی می آید که آن را از هر سو به ریشه های خود نزدیک کرده است. ما از زمان تألیف آن تا به امروز صدها شرح برداه و شرح شرح آن را دیده ایم. در واقع بر برخی از این شروح دهها اثر نوشته شده است، مانند شرح ابن حجة الحماوی و غیره. از سوی دیگر، مؤلف بُردَه با تألیف ده ها کتاب به زبان های عربی، فارسی و ترکی و آنچه به دست آورده است، دنبال شده است. همچنین از برخی از اشعار معروف دیگر او مانند الحمزیه، الخمریه و الدلیه.
Görüntüle Mağallaẗ Kulliyyaẗ Al-Adāb Bi-Qinā, 2022 (54), p.355-376
مشاهده در منبع کتابخانه سلطنتی دانمارک کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه سلطنتی دانمارک

جایگاه پرده در شعر عربی: فارسی - ترکی «عثمانی»

نویسنده اسماعیل، کریمه جابر بربری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 1110-614X
شماره ثبت cdi_almandumah_primary_1392558
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها این تحقیق با اختصار قابل قبولی جایگاه برده را در خلاقیت عرب، فارسی و ترک و به اصطلاح نقد بردا دنبال می کند. در تبیین جایگاه بُردَه به عنوان خلاقیت در شعر اسلامی، راه‌های متعددی نشان داده می‌شود، یک مسیری که در تقابل با بُردة البصیری قرار گرفت و برخی از آن‌ها عبارت بودند از: برخی به صورت پنجه آمدند، برخی متوالی، برخی تقسیم شدند، برخی از آنها با تأثیر بوردا و برخی از آنها با تأثیر بُردة و برخی پیشنهادات بدی بر او ایجاد شد. البصیری در همان اندازه آن، یا شاید سه برابر اندازه آن. این تحقیق بیشترین بخش از همه اینها را ردیابی، اشاره و مستند کرده است. سپس جایگاه بردا در نقد عربی می آید که آن را از هر سو به ریشه های خود نزدیک کرده است. ما از زمان تألیف آن تا به امروز صدها شرح برداه و شرح شرح آن را دیده ایم. در واقع بر برخی از این شروح دهها اثر نوشته شده است، مانند شرح ابن حجة الحماوی و غیره. از سوی دیگر، مؤلف بُردَه با تألیف ده ها کتاب به زبان های عربی، فارسی و ترکی و آنچه به دست آورده است، دنبال شده است. همچنین از برخی از اشعار معروف دیگر او مانند الحمزیه، الخمریه و الدلیه.
Görüntüle Mağallaẗ Kulliyyaẗ Al-Adāb Bi-Qinā, 2022 (54), p.355-376
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید